www.archive-net-2013.com » NET » C » CAFELUSOFONO

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".

    Archived pages: 21 . Archive date: 2013-10.

  • Title: Café Lusófono
    Descriptive info: .. Continuar..

    Original link path: /
    Open archive

  • Title: Café Lusófono
    Descriptive info: Sítio Electrónico dos Estudos de Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas na Bulgária.. Siga-nos no Facebook!.. EMAIL: cafelusofono@gmail.. com..

    Original link path: /index2.html
    Open archive

  • Title: Café Lusófono
    Original link path: /301.html?*session*id*key*=*session*id*val*
    (No additional info available in detailed archive for this subpage)

  • Title: Café Lusófono
    Descriptive info: Endereços Úteis.. Exames e Bolsas.. Acordos Culturais.. Universidades.. Escolas de Português..

    Original link path: /101301/index.html?*session*id*key*=*session*id*val*
    Open archive

  • Title: Café Lusófono
    Descriptive info: Associação de Lusofalantes na Bulgária.. Biblotecas..

    Original link path: /101801/index.html?*session*id*key*=*session*id*val*
    Open archive

  • Title: Café Lusófono
    Descriptive info: A) Programa de Cinema Português Contemporâneo 2007-08.. B) Programa de Cultura Portuguesa Contemporânea 2008-09.. C) Programa de Filosofia Portuguesa 2008-09.. D) Programa de Literaturas Africanas 2008-09.. E) Programa de Poesia Portuguesa Contemporânea 2007-08.. F) Programa de História e Geografia de Portugal - Veliko Târnovo..

    Original link path: /133001/index.html?*session*id*key*=*session*id*val*
    Open archive

  • Title: Café Lusófono
    Descriptive info: Aulas de Português para Estrangeiros.. Espaço Camões.. ul.. Pozitano 7, bloco 3, 5 andar.. Relembramos a todos os interessados que se encontram abertas inscrições para a frequência de aulas de Português para Estrangeiros até ao final do mês de Setembro.. As aulas começam no início de Outubro.. Oferecemos todos os níveis do Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas.. Contactos:.. Тел.. 02/ 44 84 106.. GSM: 0886 785 299.. Skype: cafe_lusofono.. Facebook: Café Lusófono.. E-mail: cafelusofono@gmail.. camoes.. sofia@gmail.. Курсове по португалски език.. Културен център Espaço Camões.. Ул Позитано 7, сграда 3, етаж 5.. Напомняме на всички заинтересовани лица, че записванията за курсове по Португалски език са отворени до края на месец септември.. Курсовете започват в началото на месец октомври.. Предлагат се всички нива от Европейската езикова рамка.. За контакти:.. Concerto Didáctico Sófia 22 de Julho 2013.. Espaço Camões Sófia Ul.. Positano, N 7, 5 Andar.. Com a ideia de aproveitar a breve passagem do violinista brasileiro Giovanny Conte pela Bulgária, surge a oportunidade de formularmos um concerto didáctico com o intuito de divulgarmos um pouco mais da música brasileira mas desta vez dentro do parâmetro erudito, ou seja, a chamada música.. clássica.. não somente com a execução de um concerto, mas também ministrando uma pequena palestra explicativa sobre o compositor: o seu ambiente, a sua temática folclórica e inspiradora.. Tudo isto através das obras para solo de violino do compositor Flausino Vale, quem sabe inéditas aqui neste país.. Repertório (dos 26 prelúdios serão executados 4):.. - Suspiro D Alma (1923).. - Tico-Tico (1926).. - Rondó Doméstico (1933).. - Mocidade Eterna (194?).. Biografia Compositor.. Flausino Rodrigues Vale, compositor e violinista mineiro, nasceu em Barbacena no dia 6 de Janeiro de 1894.. Viveu em Belo Horizonte a maior parte de sua vida, desde os 18 anos de idade até sua morte em 1954.. Flausino foi um violinista sui-generis , o ".. Paganini brasileiro.. ", segundo Heitor Villa-Lobos.. Em 1930, Villa-Lobos estava de volta da Europa e encontrou no Brasil uma crítica hostil à sua produção musical e ao que ele considerava correcto sobre educação musical para o país.. Os dois músicos se encontraram nessa ocasião e devem-se ter deliciado mutuamente com as ideias originais que tinham sobre a música brasileira.. Muitas das concepções de Villa-Lobos para sua obra instrumental tiveram origem em encontros dessa natureza, com compositores e instrumentistas que ".. andavam inventando coisas.. " pelo sertão a fora.. Como ".. um espírito universal.. ", Flausino Vale fez intervenções como advogado actuante, jornalista, professor de História da Música, poeta e escritor.. Colaborava com vários jornais do país como cronista musical, publicou poesia, obras teóricas sobre música e debates sobre questões brasileiras, a fauna e os índios, de quem ele era veemente defensor.. Flausino Vale foi, acima de tudo, um compositor com ideias próprias.. Compôs 26 prelúdios para violino cujos títulos revelam a autenticidade da sua inspiração.. Biografia do Violinista Giovanny Conte.. Giovanny Conte Nascido na cidade de Manaus, Amazonas, Brasil começou os seus estudos de violino aos 13 anos de idade no Centro Cultural Claudio Santoro.. De 1999 até 2004 participou activamente nas orquestra de jovens do estado como Mestre de Concerto.. Em 2004 ingressou na Orquestra Amazonas Filarmónica.. Em 2011/2012 terminou o seu Bacharel e Mestrado em Violino pela Academia Nacional de Música Prof.. Pancho Vladigerov , na Classe da conceituada violinista Prof.. Stoika Milanova.. É vencedor de vários prémios, um deles o III Concurso académico da NMA prof.. Pancho Vladigerov.. Образователен концерт, София, 22 юли 2013 г.. За да се възползваме от краткия престой в България на бразилския цигулар Джовани Конте, организираме образователен концерт с намерението да разпространим малко повече бразилската музика, този път в изтънчен вариант, иначе казано, така наречената класическа музика.. Ще направим това не само чрез обикновен концерт, но и чрез кратки бележки за композитора: неговия социален контекст, неговата фолклорна и вдъхновяваща тематика.. Всичко това изразено чрез етюди за соло цигулка от композитора Флаузино Вале.. Репертоар (от 26 прелюдии ще бъдат изпълнени 4):.. - Душевна въздишка (1923).. - Тико-Тико (1926).. - Домашно рондó (1933).. - Вечна младост (194?).. Биография на композитора.. Флаузино Родригес Вале, композитор и цигулар, е роден в Барбасена на 6 януари 1894 г.. През по-голямата част от живота си живее в Бело Оризонте от своите 18 години до смъртта си през 1954 г.. Флаузино е уникален цигулар, бразилският Паганини , според Ейтор Вила Лобос.. През 1930 г.. , Вила Лобос се завръща от Европа и среща остра критика към музикалното си творчество и към това, което смята за редно относно музикалното образование в страната.. Точно по този повод двамата музиканти се запознават и срещат своите идеи за бразилската музика.. Много от инструменталното творчество на Вила Лобос се основава на подобни срещи, с композитори и инструменталисти, на които им хрумват разни неща.. Като една многолика личност, Флаузино Вале прави опити като адвокат, журналист, учител по История на музиката, поет и писател.. Сътрудничи на много вестници като музикален хроникьор, публикува поезия, музикални трудове, дебати по бразилски въпроси природата и индианците, чиито върл защитник е той.. Флаузино Вале преди всичко е композитор със собствени идеи.. Създава 26 прелюдии за цигулка, чиито заглавия издават извора на неговото вдъхновение.. Биография на цигуларя Джовани Конте.. Джовани Конте е роден в град Манаус, Бразилия.. Започва да учи цигулка 13-годишен в културен център Клаудио Санторо.. От 1999 до 2004 г.. участва активно в щатни младежки оркестри като концертмайстор.. През 2004 г.. става част от оркестър Амазонас Филармоника.. През 2011/2012 г.. завършва магистърска степен по цигулка в Национална музикална академия Проф.. Панчо Владигеров , в класа на известната цигуларка проф.. Стойка Миланова.. Носител на много награди, сред които Трети конкурс на Национална музикална академия Проф.. Панчо Владигеров.. Didactic concert, Sofia, 22nd of July 2013.. To take advantage of the brief visit in Bulgaria of the Brazilian violinist Giovanny Conte, we organize a didactic concert aiming to show more of the Brazilian music, this time in an erudite aspect or so-called classical music.. We will do it not only via a simple concert, but via short notes about the composer: the context, the folkloric and inspirational theme.. All of this, through the solo-violin music of the composer Flausino Vale.. Repertory (of all 26 preludes, we will hear 4):.. - Soul sigh (1923).. - Home rondo (1933).. - Eternal youth (194?).. Biography of the composer.. Flausino Rodrigues Vale, composer and violinist, was born on January 6, 1894 in Barbacena, state of Minas Gerais.. He lived in Belo Horizonte from his 18th year until his death in 1954.. Flausino was a sui-generis violinist, the Brazilian Paganini according to Heitor Villa-Lobos.. In 1930 Villa-Lobos returned from Europe and found hard criticism over his work and over what he was thinking as correct for the musical education in the country.. The two musicians met each other and exchanged their ideas about Brazilian music.. Many of the instrumental conceptions of Villa-Lobos derived from meetings with composers and instrumentalists who just figured out things.. As a universal soul Flausino Vale worked as a lawyer, journalist, Music history professor, poet and writer.. He worked with some newspapers as a musical chronicler, published poetry, musical works, debates on Brazilian questions, the nature and the native Brazilians, whom he advocated.. Flausino Vale was, most of all, a composer with his own ideas.. He created 26 preludes for violin and their titles reveal the source of his inspiration.. Biography of the violinist Giovanny Conte.. Giovanny Conte was born in Manaus, Brazil.. He started to play violin on his 13th year of age in the Claudio Santoro Culture Center.. Between 1999 and 2004 he was an active participant in a state orchestra as a Concert Master.. In 2004 he entered the Amazonas Filarmónica orchestra.. In 2011/2012 he finished his master degree in violin at National Music Academy Prof.. Pancho Vladigerov , as a student of the famous violinist prof.. He is the winner of many awards; one of them is the III Academy competition of the National music academy Prof.. COOPERAÇÃO FACULDADE DE EDUCAÇÃO E METODOLOGIA DO ENSINO DO PORTUGUÊS/U.. S.. P.. E LEITORADO DO CAMÕES I.. / BULGÁRIA.. PRESENÇA DA PROFESSORA CAROLINA EVANGELISTA.. UNIVERSIDADE DE SÃO PAULO.. DIAS 5, 6 E 7 DE JUNHO.. FUTURAS INSTALAÇÕES DO ESPAÇO CAMÕES.. EMBAIXADA DE PORTUGAL.. RUA POSITANO N 7 5 ANDAR.. E.. UNIVERSIDADE SVETI KLIMENT OHRIDSKI.. BLOCO 3.. 5 DE JUNHO, QUARTA-FEIRA.. 12 horas/14 horas Sala 224 Bloco 3 Universidade de Sófia.. Seminário Formação para a pesquisa em leitura.. 18 horas/20 horas Futuras instalações do Espaço Camões Embaixada de Portugal, Rua Positano, N 7, 5 Andar.. Oficina São Paulo letra e música: linguagem e construção da identidade.. Sessão 1 Porquê São Paulo? Um olhar para o início do século XX.. 6 DE JUNHO, QUINTA-FEIRA.. Sessão 2 São Paulo, terra de imigrantes.. 7 DE JUNHO, SEXTA-FEIRA.. Sessão 3 Expressões artísticas actuais em São Paulo.. www.. cafelusofono.. net.. SEMANA CPLP 2013.. SEMANA DAS CULTURAS DOS PAÍSES DE LÍNGUA OFICIAL PORTUGUESA.. VELIKO TÂRNOVO.. 13 A 18 DE MAIO DE 2013.. INSTITUTO CAMÕES, UNIVERSIDADE SVETII KIRIL I METHODI,.. Angola.. Brasil.. Cabo Verde.. Guiné-Bissau.. Moçambique.. Portugal.. São Tomé e Príncipe.. Timor-Leste.. PROGRAMA.. Segunda-feira, 13 de Maio.. 9h Abertura do Seminário Sobre Pesquisa e Formação na Universidade.. Sala Evropa - UVT.. Professor Doutor Valdir Barzotto, U.. 9.. 30h Discursos de Abertura.. - Professor Doutor Valdir Barzotto USP.. - Professora Doutora Bagrélia Borisova UVT.. - Dr.. Francisco Nazareth Leitor Camões I.. 10.. 30h 12h Seminário.. 12h.. ABERTURA SOLENE COM A PRESENÇA DAS EMBAIXADAS DO BRASIL E DE PORTUGAL Átrio da Sala Evropa UVT.. ( Porto de honra comemorativo).. INAUGURAÇÃO OFICIAL DAS EXPOSIÇÕES:.. - TEMPO DA LÍNGUA Átrio da Sala Evropa.. - O QUE É O TEATRO Galeria Municipal Boris Denev.. 14.. 30h.. 18.. 00h Seminário.. 19h Filme 1 Clube Taralezsh Sangue do meu Sangue João Canijo.. 2011 - PT.. Terça-feira, 14 de Maio.. 30h 13.. 30h 18.. 19h Filme 2 Clube Taralezsh Lavoura Arcaica Luiz Fernando Carvalho 2001 - BR.. Quarta-feira, 15 de Maio.. 15.. 30h-18.. 00h- Seminário.. 00 Discurso de Encerramento Professor Doutor Valdir Barzotto USP.. Agradecimentos Finais Dra.. Kremena Popova Bolseira Fernão Mendes Pinto Camões I.. e responsável pela língua portuguesa na UVT.. 19h Filme 3 Clube Taralezsh Os Mistérios de Lisboa José Fonseca e Costa 2009 - PT.. Quinta-feira, 16 de Maio.. 00h Apresentação da Exposição O Que É o Teatro? Dr.. Francisco Nazareth, Leitor Camões I.. e Professor Visitante da USP Augusto Nascimento.. Galeria Boris Denev.. 11.. 30h Apresentação da Exposição O Tempo da Língua Dr.. Átrio da Sala Evropa UVT.. 14h Filme 4 Sala 5 UVT Santiago João Moreira Salles 2007 - BR.. 16h Filme 5 - Sala 5 UVT Águas Mil Ivo Ferreira 2009 - PT.. 18h Filme 6 - Sala 5 UVT O Palhaço Selton Mello 2011 - BR.. Sexta-feira, 17 de Maio.. 12h Oficina de Capoeira Sasha e Convidados átrio junto da sala Europa.. 14h Filme 7 - Sala 2 UVT Quem Vai à Guerra Marta Pessoa 2011 - PT.. 16h Filme 8 - Sala 2 UVT Se Eu Fosse Você Daniel Filho 2006 - BR.. 18h Filme 9 Sala 2 UVT A Espada e a Rosa João Nicolau 2010 - PT.. 21h Festa Clube TAM Música Lusófona e Samba com a Rainha do Samba Sasha.. Sábado, 18 de Maio.. 14h Filme 10 - Clube TAM Memórias Póstumas de Brás Cubas André Klotzel 2001 - BR.. 16h Filme 11 - Clube TAM Florbela Vicente Alves do Ó 2012 - PT.. 18h Filme 12 - Clube TAM Carlota Joaquina, Princesa do Brazil Carla Camurati 1995 - BR.. PARCERIAS.. Camões Instituto da Cooperação e da Língua.. Universidade Svetii Kiril i Methodi.. Universidade de São Paulo.. Clube TAM.. Clube Taralezsh.. СЕДМИЦА НА КУЛТУРИТЕ НА ПОРТУГАЛОЕЗИЧНИТЕ ДЪРЖАВИ 2013 г.. ВЕЛИКО ТЪРНОВО.. 13 - 18 май 2013 г.. ИНСТИТУТ КАМОЙНШ, ВЕЛИКОТЪРНОВСКИ УНИВЕРСИТЕТ СВ.. СВ.. КИРИЛ И МЕТОДИЙ , УНИВЕРСИТЕТ НА САО ПАУЛО.. Ангола.. Бразилия.. Гвинея-Бисау.. Кабу Верде.. Мозамбик.. Португалия.. Сау Туме и Принсип.. Източен Тимор.. ПРОГРАМА.. Понеделник, 13 май.. 09:00 часа Откриване на Международен научен семинар Втори семинар за обучението и изследователската дейност в университета (Великотърновски университет Св.. Св.. Кирил и Методий , Университет на Сао Пауло, Португалски културен институт Камойнш ) зала Европа Ректорат ВТУ.. 09:30 часа Слово при откриване на семинара.. - Проф.. Д-р Валдир Барзоту Университет на Сао Пауло.. - Доц.. Д-р Багрелия Борисова Великотърновски университет Св.. Кирил и Методий.. - Д-р Франсишку Назарет лектор от Португалския културен институт Камойнш.. 10:30 часа 12:00 часа Семинар.. 12:00 часа ТЪРЖЕСТВЕНО ОТКРИВАНЕ НА СЕДМИЦАТА НА КУЛТУРИТЕ НА ПОРТУГАЛОЕЗИЧНИТЕ ДЪРЖАВИ В ПРИСЪСТВИЕТО НА Посолствата на Бразилия и Португалия Фоайе пред зала Европа - Ректорат ВТУ.. Почерпка с чаша португалско вино Порто.. ОФИЦИАЛНО ОТКРИВАНЕ НА ИЗЛОЖБИТЕ:.. - ИСТОРИЯТА НА ЕЗИКА Фоайе пред зала Европа - Ректорат ВТУ.. - ТЕАТЪРЪТ ЩО Е ТО Галерия Борис Денев , парк Асеневци.. 14:30 часа 18:00 часа Семинар.. 19:00 часа Филм 1 Клуб Таралеж Кръв от кръвта ми Жуау Канижу 2011 г.. Вторник, 14 май.. 09:30 часа 13:00 часа Семинар.. 19:00 часа Филм 2 Клуб Таралеж Архаика Луис Фернанду Карвалю 2001 г.. Сряда, 15 май.. 15:30 часа 18:00 часа Семинар.. 19:00 часа Филм 3 Клуб Таралеж Лисабонските потайности или Какво трябва да види туристът Жузе Фонсека и Коща 2009 г.. Четвъртък, 16 май.. 10:00 часа Представяне на изложбата Театърът що е то Д-р Франсишку Назарет, лектор от Португалския културен институт Камойнш , и Аугущу Анжелу ди Насименту, лектор по португалски език - галерия Борис Денев , парк Конниците.. 11:30 часа Представяне на изложбата Историята на езика Д-р Франсишку Назарет, лектор от Португалския културен институт Камойнш , и Аугущу Анжелу ди Насименту, лектор по португалски език Фоайе пред зала Европа - Ректорат ВТУ.. 14:00 часа Филм 4 зала 5 ВТУ Сантяго Жуау Морейра Салес 2007 г.. Бразилия.. 16:00 часа Филм 5 зала 5 ВТУ Априлски дъждове Иво Феррейра 2009 г.. 18:00 часа Филм 6 зала 5 ВТУ Клоунът Селтон Мелу 2011 г.. Петък, 17 май.. 12:00 часа Ателие Капоейра Саша и компания Фоайе пред зала Европа - Ректорат ВТУ.. 14:00 часа Филм 7 - Зала 2 ВТУ Кой отива на война Марта Песоа 2011 г.. Португалия.. 16:00 часа Филм 8 - Зала 2 ВТУ Ако бях на твое място Даниел Филю 2006 г.. 18:00 часа Филм 9 - Зала 2 ВТУ Меч и роза Жуау Николау 2010 г.. 21:00 часа Купон с лузофонска музика и самба с Кралицата на самбата Саша - Клуб Там.. Събота, 18 май.. 14:00 часа Филм 10 - Клуб Там Посмъртни спомени на Брас Кубас Андре Клотцел 2001 г.. - Бразилия.. 16:00 часа Филм 11 - Клуб Там Флорбела Висенте Алвеш ду О 2012 г.. 18:00 часа Филм 12 - Клуб Там Карлота-Жуакина, принцесата на Бразилия Карла Камурати 1995 г.. ПАРТНЬОРИ.. Камойнш Институт за сътрудничество и език.. Великотърновски университет Св.. Университет на Сао Пауло.. Клуб Там.. Клуб Таралеж.. ФИЛМИ - СИНОПСИС 2013 г.. СЕДМИЦА НА КУЛТУРИТЕ НА ПОРТУГАЛОЕЗИЧНИТЕ ДЪРЖАВИ - ВЕЛИКО ТЪРНОВО.. Всички филми ще се представят със субтитри на английски.. Кръв от кръвта ми Жуау Канижу 2011 г.. Португалия (1).. Марсия живее със сестра си Ивет в лисабонско предградие.. Заедно са отгледали децата на Марсия: Клаудия, която учи за медицинска сестра и работи като касиерка в супермаркет, и Жока, превърнал се в непълнолетен престъпник.. Един ден животът на семейството се преобръща завинаги: Жока опитва да измами наркодилъра, за когото работи, и е хванат; Клаудия представя на майка си новия си приятел неин учител, който е много по-възрастен от нея.. http://cinema.. sapo.. pt/filme/sangue-do-meu-sangue-d/detalhes#sinopse.. Архаика Луис Фернанду Карвалю 2001 г.. Бразилия (2).. Архаика разказва от първо лице историята на Андре, който се бунтува срещу земеделските и патриархални традиции, наложени от баща му, и бяга в града, където се надява да намери живот, различен от този в ранчото на семейството му.. Когато брат му Педро го намира в мръсна стая под наем в едно селце, Андре започва да му споделя с горчивина причините за бягството си и за сблъсъка с ценностната система на бащата.. http://pt.. wikipedia.. org/wiki/Lavoura_Arcaica.. Лисабонски потайности или Какво трябва да види туристът Жузе Фонсека и Коща 2009 г.. Португалия (3).. По сценарий, адаптация и режисура на Жузе Фонсека и Коща, филмът е по мотиви от пътеводител за Лисабон, написан през 1925 г.. От Фернандо Песоа.. Открит чак през 1988 г.. сред вещите на автора, ръкописът е имал за цел да покаже Лисабон на туристите, посещаващи столицата и е написан на английски език.. Освен че показва лисабонските паметници, градини, площади и улици като на пощенска картичка, Жузе Фонсека и Коща преди всичко има за цел да отдаде почит на Фернандо Песоа, отвеждайки ни на едно пътуване, по време на което опознаваме не само града, но и Португалия.. http://domuslibrorum.. blogspot.. com/2009/06/os-misterios-de-lisboa-or-what-tourist.. html.. Сантяго Жуау Морейра Салес 2007 г.. Бразилия (4).. Сантяго е името на филма и на главния герой.. В продължение на 30 години, Сантяго е иконом на семейство Салес, много богато, образовано и влиятелно семейство, както става ясно от филма.. Сантяго е работил в имението Гавея, където Жуау Салес живее до 20-годишна възраст и където днес се помещава Институтът Морейра Салес, водещ център за музика и фотография в Рио де Жанейро.. http://www.. revistacinetica.. br/santiagocezar.. htm.. Априлски дъждове Иво Феррейра 2009 г.. Португалия (5).. Педро е млад театрален режисьор, изпълнен със съмнения относно възложената му политически ангажирана пиеса, който изживява лична криза.. Наред с въпроса за революционния радикализъм, който повдига тази пиеса, и който директно е свързан с миналото на собственото му семейство, Педро е объркан и поради новите отговорности и очаквания, свързани с бременността на приятелката му.. cinemaportugues.. ubi.. pt/bd/info/2143685774.. Клоунът Селтон Мелу 2011 г.. Бразилия (6).. Клоунът разказва историята на клоуна Бенжамин и баща му Валдемар, които през 70-те години живеят в един цирк.. Бенжамин обаче решава да напусне цирка и да живее като обикновен служител.. Това се отразява на всички около него и на самия него.. Впоследствие, с тъга се изправя пред реалността и си дава сметка, че да е клоун и да разсмива хората е единственото, което му се удава.. org/wiki/O_Palhaço.. Кой отива на война Марта Песоа 2011 г.. Португалия (7).. 50 години след избухването й, войната (колониалната война) все още е чувствителна и херметична тема, обект изключително на един мъжки дискурс, сякаш войната засяга и принадлежи само на бившите бойци.. Кой отива на война е филм за войната на едно поколение, разказан от онези, които са оставали да чакат, които доброволно са се присъединявали и са се грижели войниците на фронтовата линия.. Един женски дискурс за войната (колониалната война).. http://alma-lusa.. blogs.. pt/243202.. Ако бях на твое място Даниел Филю 2006 г.. Бразилия (8).. Клаудиу и Елена са една навлязла в рутината двойка, която от време на време, има своите разправии.. Той е преуспял рекламен агент, а тя учителка по музика.. Една сутрин, събуждайки се след поредната кавга, всеки започва да повтаря думите, казани от другия и осъзнават, че са с разменени тела: Елена е в тялото на Клаудиу и обратно.. org/wiki/Se_Eu_Fosse_Você.. Меч и роза Жуау Николау 2010 г.. Португалия (9).. Мануел казва сбогом на монотонния си живот в Лисабон и отплава на борда на португалска каравела от XV в.. под пиратски флаг.. Предателство на борда отприщва поредица от ужасяващи събития, през които главният герой успява да премине без да накърни моралните си принципи.. pt/bd/info/2143685794.. Посмъртни спомени на Брас Кубас Андре Клотцел 2001 г.. - Бразилия (10).. След смъртта си, през 1869 г.. , Брас Кубас решава да разкаже историята си и да си припомни най-важните факти от живота си, за да не скучае във вечността.. Той започва да си спомня приятелите, като Кинкас Борба, отегчителното си следване в Португалия, любовните си преживявания, а също така привилегията никога да не му се е налагало да работи в живота си.. org/wiki/Memórias_Póstumas.. Флорбела Висенте Алвеш ду О 2012 г.. Португалия (11).. В Португалия, в нестабилната обстановка от края на Първата република, Флорбела се разделя бурно с Антониу.. Влюбена в Мариу Лаже, тя търси убежище в повторен брак, за да открие стабилност и да пише, но животът й на провинциална съпруга не е съвместим с неспокойния й дух.. Не успява нито да пише, нито да обича.. (.. ) Този филм е интимен портрет на Флорбела Шпанка: не на пълния й със страдание живот, а на миг във времето, в търсене на вдъхновение, една жена, изживяла живота си на един дъх, която така и не е срещнала любовта.. pt/bd/info/2143686506.. Карлота-Жуакина, принцесата на Бразилия Карла Камурати 1995 г.. Бразилия (12).. Лансиран през януари 1995 г.. , филмът разказва историята на Карлота-Жуакина, испанската инфанта, която се омъжва за принца на Португалия, Дон Жуау VI, и заминава много неохотно с португалския кралски двор в Бразилия.. Там Карлота преживява много приключения и романси, като наред с това се ангажира с дейностите на Дон Жуау, монархът беглец, положил основите на съвременна Бразилия.. copacabanafilmes.. br/index.. php/cinema/carlota-joaquina-princesa-do-brazil/?lang=en.. FILMES - SINOPSE 2013.. SEMANA CULTURAL DE VELIKO TÂRNOVO.. Todos os filmes são apresentados com legendagem em inglês.. Sangue do meu Sangue João Canijo 2011 PT (1).. Márcia mora com a irmã, Ivete, num bairro camarário dos arredores de Lisboa.. Juntas, criaram os filhos de Márcia: Cláudia, que estuda enfermagem e é caixa num supermercado, e Joca, que se tornou num pequeno delinquente.. Um dia, a vida da família é abalada para sempre: Joca tentou enganar o dealer para quem traficava e é apanhado; e Cláudia apresenta à mãe o seu novo namorado, seu professor e muito mais velho.. Lavoura Arcaica Luiz Fernando Carvalho 2001 BR (2).. Lavoura Arcaica narra em primeira pessoa a história de André, que se rebela contra as tradições agrárias e patriarcais impostas por seu pai e foge para a cidade, onde espera encontrar uma vida diferente da que vivia na fazenda de sua família.. Quando é encontrado em uma pensão suja em um vilarejo por seu irmão Pedro, passa a contar-lhe, de forma amarga, as razões de sua fuga e do conflito contra os valores paternos.. Os Mistérios de Lisboa José Fonseca e Costa 2009 PT (3).. Escrito, adaptado e realizado por José Fonseca e Costa, o filme estrutura-se em torno de um guia que Fernando Pessoa escreveu em 1925 sobre Lisboa.. Descoberto apenas em 1988 no espólio do autor, o livro destinava-se a mostrar Lisboa aos turistas que visitassem a capital e foi redigido originalmente em inglês.. Mais do que mostrar monumentos, jardins, praças e ruas de Lisboa como um postal ilustrado, José Fonseca e Costa quis, sobretudo, prestar homenagem a Fernando Pessoa, num percurso que dá a conhecer não só a cidade, mas também Portugal.. Santiago João Moreira Salles 2007 BR (4).. Santiago é o nome do filme e do personagem.. Durante 30 anos, Santiago foi mordomo da família de Salles, uma família muito rica, culta e influente, como fica claro no filme.. Santiago trabalhou na casa da Gávea, onde João Salles morou até os 20 anos e que hoje abriga o Instituto Moreira Salles, um centro de referência para a música e para a fotografia no Rio de Janeiro.. Águas Mil Ivo Ferreira 2009 PT (5).. Pedro é um jovem encenador cheio de dúvidas sobre a peça de teatro político que tem nas mãos e a atravessar uma crise pessoal.. Para além do questionamento do radicalismo revolucionário que essa peça coloca e que interpela directamente o seu próprio passado familiar, Pedro mostra-se também confuso com as novas responsabilidades e expectativas decorrentes da gravidez da namorada.. O Palhaço Selton Mello 2011 BR (6).. O Palhaço conta a história vivida pelo palhaço Benjamin e seu pai Valdemar num circo durante os anos 70.. Benjamin, então, decide viver como um funcionário comum e isto afecta todos ao seu redor e ele próprio.. Posteriormente, triste, cai na real e vê que ser palhaço é a única coisa que pode fazer e que faz as pessoas rirem espontaneamente.. Quem Vai à Guerra Marta Pessoa 2011 PT (7).. Passados 50 anos desde o seu início, a guerra (colonial) é, ainda hoje, um assunto delicado e hermético, apoiado por um discurso exclusivamente masculino, como se a guerra só aos ex-combatentes pertencesse e só a eles afectasse.. "Quem Vai à Guerra" é um filme de guerra de uma geração, contado por quem ficou à espera, por quem quis voluntariamente ir ao lado e por quem foi socorrer os soldados às frentes de batalha.. Um discurso feminino sobre a guerra (colonial).. Se Eu Fosse Você Daniel Filho 2006 BR (8).. Cláudio e Helena são um casal rotineiro, e deverás isso, possuem algumas discussões.. Ele publicitário bem sucedido e ela, professora de música, após discutirem e começarem estranhamente a falar as mesmas palavras juntos, e na mesma hora, quando despertam no dia seguinte após adormecerem logo após tais eventos ocorridos, percebem-se que estão em corpos trocados: Helena está no corpo de Cláudio e vice-versa.. A Espada e a Rosa João Nicolau 2010 PT (9).. Manuel despede-se das rotinas da sua vida lisboeta e embarca numa caravela portuguesa do séc.. XV governada pelas leis da pirataria.. Uma traição a bordo desencadeia uma série de acontecimentos terríveis que o protagonista atravessa sem beliscar os seus princípios morais.. Memórias Póstumas de Brás Cubas André Klotzel 2001 - BR (10).. Após sua vida, no ano de 1869, Brás Cubas decide por narrar sua história e revisitar os fatos mais importantes de sua vida, a fim de se distrair na eternidade.. Começa então a relembrar dos amigos, como Quincas Borba, da sua displicente formação académica em Portugal, dos amores de sua vida e, ainda, do privilégio que teve de nunca ter precisado trabalhar em sua vida.. Florbela Vicente Alves do Ó 2012 PT (11).. Num Portugal atordoado pelo fim da I República, Florbela separa-se de forma violenta de António.. Apaixonada por Mário Lage, refugia-se num novo casamento para encontrar estabilidade e escrever, mas a vida de esposa na província não é conciliável com sua alma inquieta.. Não consegue escrever nem amar.. ( )Este filme é o retrato íntimo de Florbela Espanca: não de toda a sua vida cheia de sofrimento, mas de um momento no tempo, em busca de inspiração, uma mulher que viveu de forma intensa e não conseguiu amar docemente.. Carlota Joaquina, Princesa do Brazil Carla Camurati 1995 BR (12).. Lançado em Janeiro de 1995, o filme conta a história de Carlota Joaquina, a infanta espanhola que se casou com o príncipe de Portugal, D.. João VI, e veio muito a contragosto com a corte portuguesa para o Brasil.. Aqui, Carlota se envolveu em muitas aventuras e romances, em paralelo às actividades de D.. João, o monarca fugitivo que criou as bases do Brasil moderno.. CONFERÊNCIAS DE DOCENTES CONVIDADOS.. SÓFIA.. 10 DE MAIO DE 2013.. BIBLIOTECA MUNICIPAL.. PRAÇA SLAVEIKOV.. ESPAÇO DO CENTRO RUSSO.. 2 ANDAR.. 18 HORAS.. 1 - Mladen Ciric (Faculdade de Filologia da Universidade de Belgrado) - "A Conceptualização do Tempo: Alguns Exemplos de Língua Portuguesa".. 2 - Gilherme Serra Pietsch (Colaborador do Espaço Cultural da Embaixada do Brasil em Belgrado/Universidade Federal de Sergipe - Letras) - "Ideias Para Didatizar Material Autêntico nas Aulas de PLE".. 3 - Guilherme Serra Pietsch e Mladen Ciric - "Manuais de PLE em Questão: Saber Utilizar um Manual em Sala de Aula".. AS CONFERÊNCIAS REALIZAM-SE EM HORÁRIO PÓS-LABORAL PARA FACILITAR O ACESSO DE FALANTES DE PORTUGUÊS CUJAS TAREFAS SÃO INCOMPATÍVEIS COM O HORÁRIO NORMAL DAS AULAS.. ESPERA-SE, TAMBÉM, A AFLUÊNCIA DOS ALUNOS DA FILOLOGIA PORTUGUESA.. Sítio Electrónico do Leitorado do Camões I.. na Bulgária.. A UNIVERSIDADE DE VELICO TÂRNOVO SANTOS CIRILO E METÓDIO E O INSTITUTO DA COOPERAÇÃO E DA LÍNGUA CAMÕES.. OFERECEM O ENSINO GRATUITO DE PORTUGUÊS.. (preparação para os exames do caple que atribuem diplomas mundialmente reconhecidos).. Curso básico nível A1 para alunos e trabalhadores.. e.. Curso avançado nível A2 para alunos e trabalhadores.. Os cursos terão lugar no Centro de Cultura Portuguesa e Cultura Brasileira (sala n 604 - Reitorado).. Encontro organizacional: 5 de Março de 2013, terça-feira sala 604 - Reitorado.. A proficiência em língua portuguesa constitui um requisito para a candidatura no âmbito dos convénios de cooperação e intercâmbio que a Universidade de Veliko Târnovo já assinou com duas universidades brasileiras.. Sabias que:.. O Português é.. a.. segunda língua.. românica.. mais falada no mundo, depois do espanhol.. mais usada na.. blogosfera.. a terceira língua.. oficial da.. União Europeia.. mais falada no mundo, depois do Inglês e do Espanhol.. a quarta língua.. internet.. !.. a quinta língua.. com maior número de países que a têm como.. língua oficial.. a sexta língua.. materna.. a nível mundial.. O Português é falado por mais de 240 milhões de pessoas no mundo, é língua oficial de oito Estados, em quatro continentes, o Português é também língua de comunicação de doze organizações internacionais, nomeadamente na União Europeia, Unesco, Mercosul, organização dos Estados Americanos, União Latina, Aliança latino-Americana de comércio livre, Organização dos Estados Ibero-americanos, organização de unidade Africana, união Económica e monetária da Africa ocidental, idioma obrigatório nos países do Mercosul e língua oficial da comunidade de desenvolvimento da Africa Austral, organização que integra a maioria dos países africanos do hemisfério sul.. A língua portuguesa ajudar-te-á a encontrar emprego na União Europeia ou em qualquer outro lugar onde é falada!.. Tu sabias que aprender português é muito mais fácil do que aprender francês, russo, alemão ou chinês!.. Caso já fales espanhol ou  ...   Leitura e a Escrita em Ambiente Escolar: a Criança, o Professor e o Estagiário , Dra.. Vânia Faria Pires Daré, Universidade de São Paulo.. Domingo, 31 de Outubro.. Aula 3 -.. o acto de contar.. - trabalho prático e reflexivo sobre a performance narrativa.. Experimentar a narração de um conto perante o grupo 14 16h.. Língua Portuguesa em Rede: Criação, Construção e Manutenção de Sítios Electrónicos , Eng.. Rui Polido, Empresa Melon Technologies.. 22h.. Festa da Lusofonia , Bar Petak (junto do cruzamento Bul.. Levski, Ul.. Gurko) DJ Joselito de Yuga Lusophone Sounds.. Programa da Oficina de Tradução de Texto Dramático.. Sinopse.. Analisar-se-á.. O avarento ou a última festa.. de José Maria Vieira Mendes, tendo em vista a sua tradução.. Dialogando sobre o texto dramático a ler conjuntamente, iremos atravessar uma série de questões teóricas que o iluminam: parodização dos clássicos, mecanismos cómicos e humor trágico, autognose nacional, conflito de gerações, entre outros aspectos.. Atentando sempre à palavra, procuraremos preservar o humor e salvar jogos linguísticos, susceptíveis de se perderem no acto de tradução.. Será lida alguma recepção crítica da peça (entrevistas e artigos) e visionar-se-á o registo fílmico do espectáculo pelo Teatro Praga.. Aconselha-se a leitura prévia d.. O avarento.. de Molière.. Plano teórico.. : Introdução.. Contextualização do autor na dramaturgia portuguesa contemporânea.. Colaboração com os Artistas Unidos e Teatro Praga.. Assalto a Molière O texto.. de JMVM enquanto actualização paródica d.. O avarento.. de Molière, por sua vez, revisitação da comédia de Plauto.. Clássicos enquanto palimpsestos.. Desmantelamento e refuncionalização da fábula de Molière.. Do clássico ao contemporâneo.. Mecanismos de comédia e laivos de tragédia O cómico de linguagem.. Linguagem arcaica.. vs.. calão.. Particular atenção sobre trocadilhos linguísticos.. Aspectos de tragicomédia.. Humor e tragédia.. Absurdo e repetição.. Teatro catástrofe.. Autognose nacional.. Ridendo castigat mores.. Ridicularização do portuguesismo.. O forreta.. Medo e desconfiança.. A ditadura invisível.. Conflito de Gerações.. Velhos.. vs.. novos.. Levantamento de referências e citações da literatura portuguesa.. Sófia, Outubro de 2010.. Breve História Actor / Contador / formador.. Carlos Marques, contador de histórias desde 2005, licenciado em Estudos Teatrais, nasceu em 1978, no interior alentejano e desde cedo encontrou o teatro e a musica no seu caminho.. Em 97 começou a encontrar no corpo e no movimento a forma de expressão que faltava para poder contar histórias.. Frequentou a ISTA, International School of Theatre Anthropology, e percebeu que o teatro e a sua expressão não têm limites.. Tudo começou aí e depressa se encaminhou para a Universidade de Évora, seguindo-se o Institut del Teatre, em Barcelona.. Quando regressou a Portugal integrou o núcleo de actores d A Escola da Noite, onde trabalhou quatro anos e meio.. Em 2007 inicia um percurso independente, tendo trabalhado com o Teatro Nacional D.. Maria II, o Projecto Ruínas, a Casa da Esquina, a Vigilambulo Caolho, os Artistas Unidos, a Trimagisto e também em projectos a solo, nomeadamente o Mala de Contos, com o qual tem intervindo um pouco por todo o país, ouvindo, cantando e contando!.. O Leitorado do Instituto Camões na Bulgária.. Apresenta.. 3 LABORATÓRIO DE CINEMA PORTUGUÊS 2010.. Cinema Vlaikoka 25 a 29 de Maio 18h.. Dia 25 Kiss Me António da Cunha Telles (2004).. Dia 26 A Corte do Norte João Botelho (2008).. Dia 27 Julgamento Leonel Vieira (2007).. Dia 28 O Milagre Segundo Salomé Mário Barroso (2004).. Dia 29 20,13 Purgatório Joaquim Leitão (2006) ENTRADA LIVRE.. A Universidade de Veliko Târnovo.. SEMANA CULTURAL PORTUGUESA E BRASILEIRA.. 17 a 21 de Maio de 2010.. Exposição.. Novas Textualidades em Língua Portuguesa.. http://cvc.. instituto-camoes.. pt/conhecer/exposicoes-virtuais/novas-textualidades.. html.. Foyer da Biblioteca Regional de Veliko Târnovo de 17 a 21 de Maio Inauguração 17 de Maio às 15h; porto de honra oferecido pela empresa CK.. Ciclo de Cinema.. Universidade de Veliko Târnovo: sala Europa (dia 17) e sala 321 (de 18 a 21).. Dia 17 16 h Bossa Nova de Bruno Barreto (1999) BR.. 18 h Kiss Me de António da Cunha Telles (2004) PT.. Dia 18 16h A Corte do Norte de João Botelho (2008) PT.. 18 h A Partilha de Daniel Filho (2001) BR.. Dia 19 16h O Auto da Compadecida de Guel Arraes (2000) BR.. 18h Julgamento de Leonel Vieira (2007) PT.. Dia 20 16h O Milagre Segundo Salomé de Mário Barroso(2004) PT.. 18h O Homem que Copiava de Jorge Furtado (2003) BR.. Dia 21 16h Bicho de Sete Cabeças de Lais Bodaznky (2001) BR.. 18h 20,13 Purgatório de Joaquim Leitão (2007) PT.. Música.. Fresh Bossa Beats Trio.. Dia 21.. http://en-gb.. facebook.. com/pages/Fresh-Bossa-Beats/332841331027.. - 12h Praça da Reitoria da Universidade de Veliko Târnovo.. - 22h Bar.. DADA.. DJ.. Joselito de Yuga - Lusophone Mix (Bar.. 21h -.. 1 -.. Kiss Me.. Anos 50.. Numa vila portuguesa, Laura foge do marido que a maltrata, deixando para trás o filho.. Vai viver com a tia, uma viúva que regressou há pouco tempo dos Estados Unidos.. Laura entrega-se aos sonhos e julga-se Marilyn Monroe.. Realizador:.. António da Cunha Teles |.. Género:.. Drama.. Ano:.. 2004 |.. Data da Estreia:.. 2004-11-04 |.. Duração:.. 120 min.. Com:.. Marisa Cruz, Nicolau Breyner, Rui Unas.. 2 -.. A Corte do Norte.. Esta é a história de Emília de Sousa, a maior actriz que o teatro português conheceu nos finais do séc.. XIX, que abandonou por uns anos a carreira para se casar com o rico madeirense Gaspar de Barros e transformar-se na Baronesa Madalena do Mar.. Tão bela quanto Sissi, a Imperatriz da Áustria, com quem conviveu no Inverno de 1860/61 decidiu construir um mistério que perdurou por quatro gerações e por mais de um século.. Que nos interessa que um senhor qualquer se deite com uma mulher? Mas quando alguém se atirava ao mar, isso levanta variadas hipóteses.. Será isto ainda amor, ou só o gesto envergonhado do sublime?.. João Botelho |.. Drama, Romance, Ficção.. 2008 |.. 19-03-2009 |.. 120m.. Ana Moreira, Ricardo Aibéo, Rogério Samora, Custódia Galego, Lígia Roque, Laura Soveral, João Ricardo, Marcello Urgeghe, Margarida Vila-Nova, António Pedro Cerdeira, Rita Blanco.. 3 -.. Julgamento.. A história de Jaime Ferreira, um professor universitário alcoólico e atormentado, que um dia se vê confrontado com o seu maior sonho e o seu pior pesadelo: encontrar o inspector da PIDE que, durante a ditadura de Salazar, o prendeu, torturou e matou Marcelino, um dos seus camaradas.. É num julgamento em que a sua filha Catarina é advogada de defesa, que Jaime reconhece no arguido o homem que durante todos estes anos assombrou as suas memórias.. Confrontado com este facto inesperado e perturbador, partilha a sua descoberta com Joana, a filha de Marcelino, com quem mantém uma relação algo tumultuosa, e com dois amigos dos tempos da luta antifascista, Miguel e Henrique.. Perante a insistência do sequestrado, que nega sempre ser quem eles pensam, Jaime e Miguel vão aumentando a intensidade dos meios que usam para extrair as informações que pretendem.. Da intimidação e pressão psicológica passam, quase sem dar por isso, para a violência física, cruzando a barreira que separa os torturados dos torturadores.. Pouco a pouco vão-se esbatendo as fronteiras entre a justiça e a vingança, os ideais e o olho-por-olho, o certo e o errado, num crescendo de tensão que pões à prova amizades, relações e fidelidades.. Leonel Vieira |.. Ano:.. 2007 |.. 2007-11-10 |.. Classificação:.. M12 |.. Alexandra Lencastre, Fernanda Serrano, Júlio César.. 4 -.. O Milagre Segundo Salomé.. Portugal, 1917.. O país vive uma grande agitação política e social e diz-se que em Fátima a virgem apareceu a três pastorinhos.. Salomé, uma jovem vinda da província, é uma das muitas raparigas que animam um dos mais conhecidos bordéis de Lisboa, mas é uma rapariga tão especial que um dia um senhor de posses convida-a para viver em sua casa e apresenta-a à alta sociedade de Lisboa.. Mas o seu passado não deixará de a perseguir e Salomé, que pensava que este seria para ela o começo de uma nova vida, vai afinal acabar por perder tudo ao tornar-se personagem involuntária desse milagre que então agitou o país.. Mário Barroso |.. 13-05-2004.. Ana Bandeira, Nicolau Breyner, Ricardo Pereira, Paulo Pires.. 5 -.. 20, 13, Purgatório.. 20,13 Purgatório.. é o segundo filme (depois de.. Inferno.. ) de uma trilogia que o realizador português faz sobre a guerra do Ultramar e vai buscar o título a um versículo da Bíblia que estará na origem de um dos mistérios da história.. Guerra do Ultramar, Norte de Moçambique, 24 de Dezembro de 1969.. Uma patrulha percorre a picada, de regresso ao aquartelamento, trazendo um prisioneiro.. Estão cansados, avançam sob um calor sufocante, estão desejosos por chegar e têm um dos seus ferido.. Avizinham-se também as festividades, para matar por umas horas a saudade e iludir a tristeza de estar longe, da guerra.. Contam que terão uma noite em paz, sem tiros, dado o costume da trégua tácita em noite e dia de Natal.. Mas não será uma noite tranquila.. A mulher do Capitão vem passar o Natal e é visível o mal-estar entre os dois.. O prisioneiro aparece morto durante a noite e um dos soldados também.. E sem se saber porquê, começam a ser bombardeados por todos os lados.. Uma noite em que a violência da guerra se sobrepõe à violência das paixões e um alferes, que tem de defender uma guerra na qual não acredita, tenta encontrar fios de lógica e desvendar os segredos dos inexplicáveis acontecimentos da noite.. Joaquim Leitão |.. Drama, Guerra.. 2006 |.. Data da estreia:.. 2006-12-21 |.. M16.. Marco D Almeida, Adriano Carvalho, Angélico Vieira Fonte:.. info.. 6.. Bossa Nova.. Mary Ann Simpson é uma ex-aeromoça, americana e viúva, que mora no Rio de Janeiro desde que seu marido faleceu, trabalhando como professora num curso de inglês.. Em seu trabalho ela lida com vários alunos, como o craque de futebol do Flamengo e da Seleção Brasileira Acácio e o advogado Pedro Paulo, ambos apaixonados por ela.. Começa então uma ciranda amorosa entre os personagens, agitada por diversos equívocos culturais e linguísticos.. 7.. A Partilha.. Daniel Filho (2001) Com Glória Pires, Andréa Beltrão, Paloma Duarte e Lílian Cabral.. Reunidas durante o enterro da mãe, quatro irmãs se reencontram após muito tempo afastadas para fazer um levantamento dos bens da família e rediscutir suas próprias vidas.. Dirigido por Daniel Filho (O cangaceiro trapalhão) e com Glória Pires, Andréa Beltrão, Paloma Duarte, Lília Cabral, Herson Capri e Marcello Antony no elenco.. 8.. O Auto da Compadecida.. Guel Arraes (2000) Com Matheus Natchergaele, Selton Mello e Diogo Vilela.. As aventuras de João Grilo, um sertanejo pobre e mentiroso, e Chicó, o mais covarde dos homens.. Ambos lutam pelo pão de cada dia e atravessam por vários episódios enganando a todos da pequena cidade em que vivem.. 9.. O Homem que Copiava.. Jorge Furtado (2002) Com Lázaro Ramos, Leandra Leal e Luana Piovani.. André é um jovem de 20 anos que trabalha na fotocopiadora da papelaria Gomide, localizada em Porto Alegre.. Ele precisa desesperadamente de 38 reais para salvar a vida de Sílvia, sua grande paixão, que trabalha como balconista numa loja de roupas e precisa estar de qualquer maneira em um encontro no alto do Corcovado.. Para conseguir o dinheiro André tem vários planos e incrivelmente todos dão certo.. 10.. Bicho de Sete Cabeças.. Lais Bodanzky (2000) Com Rodrigo Santoro e Othon Bastos.. Seu Wilson e seu filho Neto possuem um relacionamento difícil, com um vazio entre eles aumentando cada vez mais.. Seu Wilson despreza o mundo de Neto e este não suporta a presença do pai.. A situação entre os dois atinge seu limite e Neto é enviado para um manicômio, onde terá que suportar as agruras de um sistema que lentamente devora suas presas.. Fonte:.. meucinemabrasileiro.. com/.. Segundas Jornadas.. de Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas.. da Europa Central e do Leste.. 26 - 28 de Março de 2010.. Sexta-feira, dia 26 de Março de 2010.. Sala de Conferências, Reitoria da Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski.. 17.. 00 h.. Acolhimento aos participantes.. 00 20.. Sessão de abertura Conferência do Prof.. Miguel Real A Europa Actual e a Cultura Portuguesa - Saudade e Quinto Império Inauguracão da exposicão bibliográfica A Lusitanística na Europa Central e do Leste.. 20.. Jantar de boas-vindas, oferecido por S.. Exa.. o Embaixador da República Portuguesa em Sófia Rui Félix-Alves em honra dos participantes nas Segundas Jornadas de Língua Portuguesa e Culturas Lusófonas da Europa Central e do Leste.. Sábado, dia 27 de Março de 2010.. LITERATURA, CULTURA E TRADUÇÃO.. Sala Académica 1, Reitoria da Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski.. Primeira sessão (9.. 00 10.. Moderador: Vlastimil Váně.. 00 9.. 20 h.. Ferenc Pál*, Uma leitura dos romances de José Saramago: novela de amor.. * Universidade Eötvös Lóránd de Budapest, Hungria.. 20 9.. 40 h.. Vlasta Dufková*, Entre Romeo e Raskolnikov (.. Amor de perdição.. no contexto da literatura européia) * Universidade Carolina de Praga, República Checa.. 40 10.. Yana Andreeva*, A problematização da escrita diarística nos diários de Marcello Duarte Mathias *Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski, Bulgária.. 30 11.. Pausa.. Segunda sessão (11.. 00 13.. Moderadora: Vlasta Dufková.. 00 11.. Zsombor Szabolcs Pál*, A recepção de Salazar e do seu regime na Hungria entre os meados de anos trinta e o fim da II Guerra Mundial.. *Universidade Eötvös Lóránd de Budapeste, Hungria 11.. 20 11.. Boyka Nédeva*, O Idioma e a Identidade.. *.. Universidade de Veliko Târnovo Sveti Sveti Kiril i Metodii, Bulgária.. 40 12.. Francisco Nazareth*, Ocidentalismo e Pós-Império(s) em sociedades da semi-periferia europeia: paralelos culturais balcânico-ibéricos *Leitor do Instituto Camões na Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski, Bulgária.. 12.. 00 12.. Vera Kirkova*, Filologia e Cultura.. Aspectos culturológicos no ensino filólogico.. *Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski , Bulgária.. 20 12.. 50 h.. Discussão 12.. 50 14.. Terceira sessão (14.. 30 16.. Moderador: Ferenc Pál.. 30 14.. Petar Petrov*, Narrativas desconcertantes: os livros pretos de Gonçalo M.. Tavares *Universidade do Algarve, Ex-Leitor do Instituto Camões na Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski, Bulgária.. 50 15.. 10 h.. Clara Riso*, Nuno Bragança: entre a escrita e o filme.. *Leitora do Instituto Camões na Universidade Eötvös Lóránd de Budapeste, Hungria.. 10 15.. Mojca Medvedšek*, Fernando Pessoa e as traduções para o Esloveno *Leitora do Instituto Camões na Universidade de Ljubljana, Eslovénia.. Discussão 16.. 00 16.. Quarta sessão (16.. 30 18.. Moderador: Petar Petrov.. 16.. 50 h.. Vlastimil Váně*, A personagem feminina no conto Amor de Clarice Lispector como uma possível chave para a interpretação compendiada de toda a sua obra *Universidade Carolina de Praga / Universidade Masaryk, Brno / Escola Superior Técnica em Holešovice, Praga, República Checa.. 50 17.. Michaela Pavlovská*, As figuras masculinas no mundo ficcional de Lygia Fagundes Telles *Universidade Masaryk, Brno, República Checa.. 10 17.. Rumen Stoyanov*, Um olhar para a temática búlgara na literatura brasileira *Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski, Bulgária.. Discussão 18.. Recital poético A Voz de Fernando Pessoa na Bulgária.. Átrio Central da Universidade.. LINGUÍSTICA E DIDÁCTICA.. Sala Académica 2, Reitoria da Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski.. Moderadora: Jaroslava Jindrová.. Joaquim Ramos*, Estruturas e textos em Português forense.. *Leitor do Instituto Camões em Praga, República Checa.. Edyta Jablonka*,.. Erros lexicais nos trabalhos escritos dos aprendizes polacos de Português Língua Estrangeira.. *Universidade Maria Curie Sklodowska, Lublin, Polónia.. 50 10.. Ildikó Szijj*, Derivação deverbal regressiva em português.. *Universidade Eötvös Lóránd de Budapeste, Hungria 10.. 10 10.. Discussão 10.. Moderadora: Edyta Jablonka.. Barbara Hlibowicka-Weglarz*, A expressão da duratividade na língua portuguesa.. *Universidade Maria Curie Skłodowska, Lublin, Polónia.. Blažka Müller Pograjc*, Marcadores de posterioridade na língua portuguesa.. * Universidade de Ljubljana, Eslovénia.. Vesela Chergova*, Recursos para exprimir valores epistémicos na anterioridade.. *Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski, Bulgária.. Moderadora: Barbara Hlibowicka-Weglarz.. Veronica Manole*.. Aspectos da selecção do modo em completivas finitas em português e romeno.. Universidade Babes-Bolyai, Cluj-Napoca, Roménia.. Donka Mangatcheva*, A (im)polidez das imperativas não-patentes no português europeu.. * Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski.. Bulgária.. Metoděj Polášek*, Concordância de negação em português e a sua evolução.. *Universidade Masaryk, Brno, República Checa.. Moderadora: Ildikó Szijj.. Jaroslava Jindrová*, Algumas observações sobre o Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa *Universidade Carolina de Praga, República Checa.. Andreea Teletin*, Publicidade e representações culturais na aula de PLE: Portugal, um país único que lhe oferece mil e um cenários de diversão.. * Docente do Instituto Camões na Universidade Alexandru Ioan Cuza de Iasi, Roménia.. Kremena Popova*, Algumas reflexões sobre transferências linguísticas ensino e tradução, no contexto dos Estudos Portugueses na Universidade de Veliko Târnovo *Universidade de Veliko Târnovo.. Sveti Sveti Kiril i Metodii, Bulgária.. Domingo, dia 28 de Março de 2010.. Moderador: Joaquim Ramos.. Katarina Ramljak*, Criação de projectos de promoção de língua e cultura portuguesa no CLP * Universidade de Zagreb, Croácia.. Sofia Soares*, Proposta de actividades de ensino-aprendizagem para o desenvolvimento de competências orais e estratégicas em estudantes de PLE, do nível inicial ao avançado * Leitora do Instituto Camões na Universidade de Zagreb, Croácia.. Mariana Faria*, A canção portuguesa na aula de Português Língua Estrangeira * Docente na Universidade de Belgrado, Sérvia.. Nadejda Lilova*, A abordagem intercultural no contexto búlgaro do ensino de PLE * Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski, Bulgária.. 20 10.. Mila Voinova*, As interferências fonéticas do Português europeu na pronúncia das consoantes fricativas da norma-padrão do Espanhol europeu.. * Universidade de Sófia Sveti Kliment Ohridski, Bulgária.. 40 11.. Discussão 11.. Encontro Regional dos Leitores do Instituto Camões (11.. 30 12.. 30 h).. Moderador: André Cunha.. 30 13.. Sessão de encerramento.. 19.. Jantar de despedida.. Restaurante Central Hotel Central, Av.. Hristo Botev 52.. Oficina de Tradução de Texto Jurídico e Forense.. Joaquim Ramos.. Leitor do IC Praga, República Checa.. 22 a 25 de Março de 2010.. 18h 20h.. Programa de Trabalho.. 1 Português Jurídico: Introdução.. 2 Brocardo Latino.. 2 b) Significado e Significante: o Papel da Etimologia.. 3 A Palavra e a Frase no Direito.. 3 a) 1) - A Sinonímia e a Equivalência.. 3 a) 2) Sinónimos Aparentes: a Vida Quotidiana e o Direito.. 3 b) A Pragmática.. 3 b) 1) A Comunicação e a Condição Sócio-Existencial.. 3 b) 2) Termos Unívocos, Análogos e Equívocos.. 3 b) 3) A Paronímia.. 3 c) A Sintaxe.. 3 c) 1) Frases Feitas.. 3 c) 2) Coordenação.. 3 c) 3) Subordinação.. 3 c) 4) Concordância.. 3 c) 5) Numerais.. 4 Estilística no Direito.. 5 Textos Jurídicos: Estudos de Caso.. Conferência Organizada Pelo Leitorado do.. Instituto.. Camões em Sófia.. Biblioteca Municipal, Praça Slaveikov, 4.. Andar 24 de Fevereiro de 2010 14h/16h e 16h/18h.. LITERATURA BRASILEIRA CONTEMPORÂNEA PARA ADOLESCENTES: UM.. EXERCÍCIO DE LEITURA (14h).. Valdir Heitor Barzotto USP.. Os anos 80 trouxeram inovações na literatura destinada a crianças e jovens brasileiros, seja pelos temas tratados, seja pela inovação em sua escrita.. Escolhemos a autora Lygia Bojunga Nunes, para exemplificar algumas dessas inovações e para explorar uma abordagem linguística do texto.. Trata-se de um exercício que tem como objetivo proporcionar ao leitor, futuro professor ou pesquisador da língua portuguesa, ao mesmo tempo, compreensão do contexto em que o texto foi escrito e condições par a o seu necessário distanciamento crítico.. PERSPECTIVAS DE PESQUISA SOBRE ESCRITA NA CULTURA BRASILEIRA.. CONTEMPORÂNEA (16h).. Claudia Rosa Riolfi USP.. Após as mudanças sociais vertiginosas que vimos experimentando dentro e fora da escola, abre-se um campo ainda não explorado para a pesquisa a respeito da escrita e de seu ensino.. No Brasil, de um ensino de língua materna fortemente calcado na norma gramatical e no cânone literário, passamos, de modo vertiginoso, para um ensino no qual, para usar uma expressão de nosso cancioneiro, é proibido proibir.. Assim, vimos aparecer novos problemas, tais como aqueles que nos são colocados pelo aluno que, soterrado de informações facilmente obtidas na internet, não consegue mais transformá-las em conhecimento e, a partir dele, organizar seu texto.. Neste contexto, parece-nos que, para progredir na pesquisa, é importante diferenciar um erro (Fato lingüístico que rompe com a cultura sem vantagem par a a expressão subjetiva) de um desvio lingüístico (Fato lingüístico que subverte a cultura em proveito da expressão da singularidade de quem escreve).. É o que faremos por meio da análise de dois textos escritos por alunos da escola básica brasileira.. Valdir Heitor Barzotto USP.. Possui graduação em Letras pela Universidade Federal do Paraná (1986), mestrado em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (1992) e doutorado em Linguística pela Univer sidade Estadual de Campinas (1997) com estágio na École des Hautes Études en Sciences Sociales (Paris - França).. Atuou como docente no Programa de Pós-Graduação em Linguística e Língua Portuguesa da FCL/UNESP/Araraquara.. Atualmente é professor de Metodologia do Ensino de Português, na Faculdade de Educação da USP.. Atua no Programa de Pós-Graduação em Educação da FE/USP e de Pós-Graduação em Filologia e Língua Portuguesa da FFLCH/USP, ministrando disciplinas e orientando mestrado e doutorado.. É coordenador pela FE/USP do projeto de Cooperação Acadêmica - PROCAD-CAPES - Disciplinas da Licenciatura voltadas par a o ensino de Língua Portuguesa, desenvolvido em parceria com a UFMA e a UERN.. Co-coordena o projeto de pesquisa;Disciplinas da licenciatura voltadas para o ensino de Língua Portuguesa: saberes e práticas na formação docente, financiado pela FAPEMA.. Organizador do livro; Estado de Leitura; (Mercado de Letras, 1999) e co-organizador dos livros; Mídia, Educação e Leitura; (Anhembi-Morumbi, 1999) e; Nas Telas da Mídia; (Alínea, 2002), entre outras produções.. É presidente de honra da ANPGL (Associação Nacional de Pesquisa na Graduação em Letras).. Participou da criação do e da coordenação de várias edições do FALE (Fór um Acadêmico de Letras) e do Seminário de Metodologia do Ensino de Língua Portuguesa da USP, bem como da coordenação de edições do COLE (Congresso de Leitura do Brasil) como membro da diretoria da Associação de Leitura do Brasil- ALB, entidade que o promove.. Claudia Rosa Riolfi USP.. Possui graduação em Letras pela Universidade de Taubaté (1986), mestrado em Linguística Aplicada pela Universidade Estadual de Campinas (1991) e doutorado em Linguística pela Universidade Estadual de Campinas (1999).. Atualmente é professor doutor - RDIDP.. da Universidade de São Paulo.. Tem experiência na área de Educação, com ênfase em Métodos e Técnicas de Ensino, atuando principalmente nos seguintes temas: escrita, educação; linguagem; contemporaneidade, psicanálise, ensino-aprendizagem e formação de professores.. É coordenadora do Grupo de Estudos e Pesquisa Produção Escrita e Psicanálise GEPPEP.. Конференция,.. организирана от Лектората на Института Камойнш в София.. Зала Виктория Столична библиотека, пл.. Славейков № 4, етаж 4, на 24 февруари 2010 г.. , от 14 до 16 и от 16 до 18 ч.. СЪВРЕМЕННА БРАЗИЛСКА ДЕТСКО-ЮНОШЕСКА ЛИТЕРАТУРА : ЕДНО УПРАЖНЕНИЕ ПО ЧЕТЕНЕ (14 Ч).. Владимир Ейтор Барзото УСП.. 80-те години внесоха новости в бразилската детско-юношеска литература, както по отношение на разработваните теми, така и в писането.. Избрахме писателката Лижиа Божунга Нунес, за да илюстрираме някои от тези иновации и да приложим лингвистичния подход към текста.. Става въпрос за упражнение, което има за цел да позволи на читателя, бъдещ преподавател или изследовател на португалския език, едновременно да разбере контекста, в който е написан текста, както и да му предостави условия за нужното критично отдалечаване от него.. ВИЖДАНИЯ ЗА ИЗСЛЕДОВАТЕЛСКАТА РАБОТА ВЪРХУ ПИСАНЕТО В СЪВРЕМЕННАТА БРАЗИЛСКА ЛИТЕРАТУРА (16ч.. Клаудия Роза Риолфи - УСП.. След главоломните социални промени, които експериментирахме в/и извън училището, се разкрива едно все още неизследвано поле на изследователска дейност в областта на писането и неговото преподаване.. В Бразилия, от едно силно остаряло преподаване на майчиния език по отношение на граматичната норма и на литературния канон, минахме главоломно към преподаване, при което, ще използвам израза на един песнопоец, е забранено да се забранява.. Това доведе до появата на нови проблеми, които ни се поставят от ученика, който, затрупан от лесно получаваната информация от интернет, вече не успява да я превърне в знание, въз основа на което да организира своя текст.. В този контекст ни се струва, че за напредъка на изследоването е важно да се разграничи грешката (Лингвистичен факт, който скъсва с културата без да е в полза на субективното изразяване) от лингвистичното отклонение (Лингвистичен факт, който подкопава културата в полза на изразяването на своеобразието на пишещия).. Това ще направим чрез анализа на два текста, написани от ученици в едно бразилско основно училище.. Проф.. Владимир Ейтор Барзото УСП.. Завършва филология във Федералния университет в Парана (1986), магистратура по езикознание в Университета на щат Кампинас (1992), докторат по езикознание в Университета на щат Кампинас (1997), бил е на стаж в École des Hautes Études en Science Sociales /Висше училище за обществени науки/ в Париж.. Работи като преподавател по магистърски и докторски програми по лингвистика и португалски език на Филологическия факултет на Университета на щат Сао Пауло в Араракуара.. Понастоящем е преподавател по Методология на преподаването на португалски в Педагогическия факултет на Университета в Сао Пауло.. Работи в магистърската и докторската програма по педагогика в Педагогическия факултет на Университета в Сао Пауло и на магистърската и доктораската програма по филология и португалски език на Факултета по философия, филологии и хуманитарни науки на Университета в Сао Пауло, като преподавал и е ръководител на докторанти и правещи магистратура.. Координатор е на проекта на Педагогическия факултет на Университета в Сау Пауло за академично сътрудничество PROCAD-CAPES с предмети за висше образование, свързани с преподаването на португалски език, разработван в партньорство с Федералния университет в Мараняо и Университета на щат Риу Гранде ду Норте.. Съкоординатор е на изследователски проект: с предмети за висше образование, свързани с преподаването на португалски език: знания и умения в обучението на преподаватели, финансиран от Фондация за подпомагане изследванията и научното и технологично развитие на Мараняо.. Съставител е на книгата Състояние на четенето (Mercado de Letras, 1999) и е съсъставител на книгите Медии, Образование и Четене (Anhembi-Morumbi, 1999) e на По екраните на медиите (Alínea, 2002) и др.. Почетен председател е на Националната асоциация за изследване на висшето филологическо образование.. Участвал е в съставителството и в координирането на различни издания на Академичния филологически форум и на Семинара по методика на преподаването на португалски език в Университета в Сао Пауло, както и в координирането на изданията на Конгреса по четене в Бразилия , като член на ръководството на Асоциацията по четене в Бразилия.. Клаудиа Роза Риолфи УСП.. Завършва филология в Университета в Таубате (1986), магистратура по Приложна лингвистика в Университета на щат Кампинас (1991) и докторат по лингвистика в Университета на щат Кампинас (1999).. Понастоящем е професор, доктор в Университета в Сао Пауло Режим на посвещаване изцяло на преподавателска и научноизследователска дейност (RDIDP).. Има опит в областта на образованието и по-конкретно в Методи и техники на преподаване, като работи главно по следните теми: писане, възпитание, език, съвременност, психоанализа, преподаване-учене и подготовка на преподаватели.. Координатор е на Група за изучаване и изследване на писмената продукция и психоанализа.. 2009.. Terça, 24 de Novembro.. Oficina de Escrita Criativa.. Sessão 1.. Sofia Soares Leitora do IC em Zagreb, Croácia.. Sala Vitória , Biblioteca Municipal de Sófia.. Praça Slaveikov 17-19h.. Quarta, 25 de Novembro.. Programa Paralelo Lançamento da Tradução de O Púcaro Búlgaro , de Campos de Carvalho (tradução de Roumen Stoyanov).. Biblioteca Nacional, 2 Andar, 18 h.. (organização cultural da Embaixada do Brasil em Sófia).. Sessão 2.. Sofia Soares Leitora do IC em Zagreb, Croácia Sala Vitória , Biblioteca Municipal de Sófia Praça Slaveikov 17-19h.. Quinta, 26 de Novembro.. Sessão 3.. Sexta, 27 de Novembro.. 14 16h.. Petar Petrov Universidade do Algarve.. Intertextualidade e Criação Literária: Guimarães Rosa, Luandino Vieira e Mia Couto.. Sala Cervantes Universidade Sveti Kliment Ohridski (Entrada, Rua Shipka).. Sessão 4.. Sala Vitória , Biblioteca Municipal de Sófia Praça Slaveikov 17-19h.. Programa Paralelo Kinomania.. (organização cultural da Embaixada de Portugal em Sófia).. Amália: O Filme , Carlos Coelho da Silva, 2008, 19h, Dom Na Kinoto.. Sábado, 28 de Novembro.. 12 14h.. Escritas Neo-Realistas: Carlos de Oliveira, Graciliano Ramos e Orlando Mendes.. À Conversa Com.. Rui Polido e Dra.. Sílvia Bassova.. Portugal e Bulgária: Experiências de Vida.. 16 18h.. O Romance Pós-Modernista: José Cardoso Pires e Rubem Fonseca.. Singularidades de Uma Rapariga Loira , Manoel de Oliveira, 2009, 13.. 15h, Lumiére (com sessões alternativas a 14/11, 12.. 45h, Dom Na Kinoto e a 2/12, 18h, Euro-Cinema ).. Amália: O Filme , Carlos Coelho da Silva, 2008, 18.. 15h, Lumiére.. Domingo, 29 de Novembro.. Eng.. Maria Guadalupe, Empresa MAPE (a confirmar).. Oportunidades de Produção de Energias Renováveis na Bulgária.. Mariana Faria Universidade de Belgrado.. A Canção Portuguesa na Aula de PLE.. 16 20h.. Francisco Nazareth Leitor do IC Bulgária.. O Sangue.. de Pedro Costa: Vinte Anos Depois.. 22h Festa da Lusofonia.. Bar Gabba , (6ti Septembri, junto ao Hotel Downtown ).. DJ.. Sófia, Novembro de 2009.. CORPO VOZ E MEMÓRIA,.. OFICINA DE TEATRO.. ABRIL 2009.. CINEMA PORTUGUÊS.. "APARTMENTAL".. NEOFIT RILSKI, N 68, 23 A 27 DE MARÇO, 20H.. BIBLIOTECA MUNICIPAL DE SÓFIA.. SALA AMERICANA (PEQUENA) 1, 8, 15, 22 E 29 DE ABRIL, 18H.. FILMES.. "O MAL" (EVIL) - 1999 - ALBERTO SEIXAS SANTOS.. 23 DE MARÇO E 1 DE ABRIL.. "RASGANÇO" (RENDING) - 2001 - RAQUEL FREIRE.. 24 DE MARÇO E 8 DE ABRIL.. "THE LOVEBIRDS" - 2007 - BRUNO DE ALMEIDA.. 25 DE MARÇO E 15 DE ABRIL.. "GOODNIGHT IRENE" - 2008 - PAOLO MARINOU-BLANCO.. 26 DE MARÇO E 22 DE ABRIL.. "A PASSAGEM DA NOITE" (NIGHT PASSAGE) - 2003 - LUÍS FILIPE ROCHA.. 27 DE MARÇO E 29 DE ABRIL..

    Original link path: /136101.html?*session*id*key*=*session*id*val*
    Open archive

  • Title: Café Lusófono
    Descriptive info: Faculdade de Letras Clássicas e Modernas.. Departamento de Estudos Ibero-Americanos.. Filologia Portuguesa.. Disciplina: Cultura portuguesa.. Docente: Francisco Nazareth.. Seguem-se Os LINKS Com Trabalhos Dos Alunos (em PDF):.. Yoanna Georgieva (2 Ano 2007/08).. Anita Todorova, 3 ano, N 1604.. Ani Nikólova Lázarova, Filologia Portuguesa, 1634, de 2 curso.. Ani Antonova.. Alexandra Timmerman, 2 ano, N 1621.. Ivelina Dervicheva, 2 anos, N 1624.. Vasília Drebova..

    Original link path: /129901.html?*session*id*key*=*session*id*val*
    Open archive

  • Title: Café Lusófono
    Descriptive info: Instituto Camões.. pt.. Endereços Diplomáticos:.. mne.. gov.. pt/.. mre.. br/.. Outros Endereços com Interesse:.. cplp.. org/.. icep.. lusitanistasail.. net/.. observatoriolp.. ica-ip.. pt/.. portaldacultura.. vas-y.. be/pt/comunidades/bulgaria/default..

    Original link path: /101301/101322.html?*session*id*key*=*session*id*val*
    Open archive

  • Title: Café Lusófono
    Descriptive info: pt.. gulbenkian.. http://ww3.. fl.. ul.. pt/caple/..

    Original link path: /101301/101343.html?*session*id*key*=*session*id*val*
    Open archive

  • Title: Café Lusófono
    Descriptive info: grices.. mctes.. fct..

    Original link path: /101301/101364.html?*session*id*key*=*session*id*val*
    Open archive


  • Archived pages: 21