www.archive-net-2013.com » NET » A » ABCBURKINA

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".

    Archived pages: 423 . Archive date: 2013-08.

  • Title:
    Descriptive info: .. abcBurkina.. Select.. Français.. English.. Español.. Accueil.. Le Sedelan.. Présentation.. Services et Produits.. Prévention des conflits.. Les amis de la terre.. Education à la Paix.. Le Burkina Faso.. De A à Z.. Le monde rural.. Organisations Paysannes.. Contes.. Galeries photos.. Pharmacopée traditionnelle.. Nos Dossiers.. Vu au Sud - Vu du Sud.. Souveraineté alimentaire.. La filière Lait.. Politiques agricoles.. Dossier OGM.. Les APE.. Actualités du coton.. Dossier riz.. La crise alimentaire.. Le protectionnisme.. Divers.. Documents essentiels.. Protéger la paysannerie pauvre dans un contexte de mondialisation.. La révolution blanche est-elle possible au Burkina Faso, et plus largement en Afrique de l'Ouest?.. Quelle stratégie adopter pour lutter contre la pauvreté ?.. Les filières rizicoles en Afrique de l'Ouest et la nécessité de la souveraineté alimentaire.. L'ECOWAP en français facile.. Contactez-nous.. Rechercher.. Education à la paix.. ---.. Inscrivez-vous à notre lettre hebdomadaire.. Nom.. E-mail.. 475) La bouse de vache : une de nos richesse !.. Au Burkina, on n'a pas de pétrole, mais on a des bouses de vache !.. En mars dernier, j'ai rendu visite aux éleveurs de Sessenin, à 15 km de Koudougou.. J'ai vu une femme qui faisait sa cuisine en brûlant des bouses de vache.. Ce qui, en saison sèche, est la pratique courante des éleveurs peuls.. Pendant, ce temps à quelques kilomètres de là, les champs des éleveurs se détériorent chaque année par manque d'humus.. Si les agriculteurs ne brûlent pas les bouses de vache, ils ramassent tout ce qui peut brûler (et qui a donc vocation à nourrir la terre)  ...   protéger son agriculture.. Aujourd'hui encore, « l'OMC tue les paysans ».. En janvier 2004, j'ai publié un livre intitulé « Le poids du commerce international sur les paysans africains.. J'ai dédié ce livre à Lee Kyong Hae, paysan coréen qui s'est poignardé devant le mur de sécurité entourant les réunions ministérielles de l'OMC (Organisation Mondiale du Commerce à Cancun, le 10 septembre 2003.. Il portait un panneau sur lequel on pouvait lire « L'OMC tue les paysans ».. Plus d'articles.. 472) Réguler les prix agricoles et alimentaires.. 471) « Regards croisés Nord-Sud sur l'agriculture au Burkina-Faso ».. 470) Deux étudiants africains créent un savon pour lutter contre le paludisme.. 469) Journée Mondiale de l'eau.. 468) La ruée vers l'or au Burkina.. 467) Le SEDELAN à la FILO.. 466) Burkina : Que faire « face à la question peule ?».. 465) Le Burkina va-t-il prendre le chemin de la Souveraineté alimentaire !.. 464) Retour de l'Ouganda : Quelques impressions et réflexions.. 463) Thomas Sankara, Pierre Rabhi, et l'agro-écologie.. Actualités du Coton.. La souveraineté alimentaire selon le mouvement Via Campesina.. La souveraineté alimentaire.. 34) L'agriculture a le droit d'être protégée.. Pharmacopée traditionelle.. A la découverte du monde rural au Burkina Faso.. Les outils d'édition en langue nationale du Burkina Faso.. 40) Le commerce équitable.. 2) De la rizière de Bama au marché de Bobo-Dioulasso.. 1.. Photos diverses : danses, paysages, mosquée.. 2.. Photos d'enfants et de jeunes.. 100) Cancun : déjà un an !.. 44) Les enfants des rues et le commerce du maïs..

    Original link path: /
    Open archive

  • Title:
    Original link path: /fr
    (No additional info available in detailed archive for this subpage)

  • Title: abcBurkina
    Descriptive info: Home Page.. Services and products.. Friends of the Earth.. The rural world.. Rural organizations.. Tales.. Photo gallery.. View of the South.. Food sovereignty.. The milk sector.. Agricultural policy.. GMO file.. The EPA's.. Cotton News.. Rice File.. The food crisis.. Contact us.. Name.. English texts to follow shortly.. Read more.. More Articles.. 472) Regulating food and farm prices.. 471) North-South cross-examination of agriculture in Burkina Faso.. 470) Two African  ...   468) The gold rush in Burkina Faso.. 467) SEDELAN at the F.. I.. L.. O.. Book Fair.. 466) What to do with the the Fulani issue?.. 465) Will Burkina take the road to food sovereignty?.. 464).. 463) Thomas Sankara wanted to make agricultural ecology a national policy.. Food sovereignty.. 34) Agriculture has the right to Protection.. The food Crisis.. Rice file.. 2) Choose which plan to promote rice sales?..

    Original link path: /en
    Open archive
  •  

  • Title: abcBurkina
    Descriptive info: Página de inicio.. Servicios y Productos.. Los amigos de la tierra.. De A a Z.. El Mundo Rural.. Organizaciones Campesinas.. Cuentos.. Banco de fotos.. Visto en el Sur.. Soberanía alimenticia.. Revolución blanca.. Políticas agrícolas.. Documentos OGM.. Los APE.. Actualidades del algodón.. Documentos Arroz.. La crisis alimenticia.. El protecionismo.. Contacto.. Nombre.. Correo electrónico.. Leer más.. 473) Las normas de la OMC no permiten a la CEDEAO proteger su agricultura.. Aún hoy, "La OMC mata a los campesinos".. En enero de 2004, publiqué un libro titulado "El peso del comercio internacional sobre los agricultores africanos”.. Dediqué el libro a Lee Kyung Hae, campesino coreano que, el 10 de septiembre de 2003, se apuñaló en Cancún frente al muro de seguridad que rodeaba las reuniones de ministros de la OMC (Organización  ...   africanos crean un jabón para luchar contra el paludismo.. 469) Día Mundial del Agua.. 468) La extracción del oro en Burkina.. 467) SEDELAN a la FILO.. 466) Burkina Faso: ¿Cómo actuar « ante el tema fulani?».. 465) ¿Se dirige Burkina Faso hacia la soberanía alimentaria?.. 464) Impresiones y reflexiones a mi vuelta de Uganda.. 463) Thomas Sankara, Rabhi Pierre, y la agroecología.. Actualidades del algodón.. 34) La agricultura tiene derecho a ser protegida.. La Crisis alimentaria.. Documentos arroz.. Herramientas de edición en lenguas nacionales de Burkina Faso.. 2) Tailandia, China, India…liquidan sus excedentes de arroz en el mercado mundial.. Diversas fotos: bailes, paisages, mezquitas….. Fotos de niños y de jóvenes.. 100) Cancún : ¡hace ya un año !.. 44) Los niños de la calle y comercio del maíz..

    Original link path: /es
    Open archive

  • Title:
    Original link path: /fr/accueil
    (No additional info available in detailed archive for this subpage)

  • Title: Présentation du SEDELAN
    Descriptive info: Présentation du SEDELAN.. Service d'édition en langues nationales du Burkina Faso.. Ce service est né.. en 1997 à l'initiative du P.. Maurice OUDET, des Missionnaires d'Afrique, pour répondre aux besoins d'information et de formation du monde rural.. Il est installé dans les bâtiments de la Communauté des Missionnaires d'Afrique à Koudougou.. Il abrite plusieurs bureaux, un service de reprographie et un magasin.. Les objectifs du SEDELAN.. ne sont pas figés, mais cherchent avant tout à répondre aux besoins du monde rural et des organisations paysannes du Burkina Faso.. Publier des documents dans les langues nationales du Burkina Faso pour les mettre à la disposition de ceux qui ont fait l’effort d’apprendre à lire et à écrire.. Il existe encore trop peu de documents : à quoi sert-il d’apprendre à lire dans une langue si le lecteur n’a rien à se mettre sous les yeux par la suite.. Appuyer les organisations du monde rural pour leurs publications et leurs instruments de communication, et ainsi contribuer à la mise en réseau des organisations paysannes, les O.. P.. , comme on dit ici.. Diffuser et vulgariser l'information concernant le monde paysan, les agricultures du Sud et la souveraineté alimentaire.. Participer à la réflexion commune avec les autres ONG et organismes sur toutes ces questions pour apporter une contribution positive à l'élaboration de politiques agricoles respectueuses des besoins alimentaires du pays, des agriculteurs et de l'environnement.. Petit à petit.. ,.. l'équipe du SEDELAN.. s'est étoffée; aujourd'hui, elle compte 4 permanents :.. le P.. Maurice OUDET, Responsable.. Andreas Göpfert, Formateur/Animateur à la prévention et gestion des conflits.. M.. Etienne de BOISSEZON, Responsable Informatique.. David YAMEOGO, reprographe.. Elle compte aussi de nombreux collaborateurs traducteurs dans une douzaine de langues du pays, entre autres :.. Jean Gabriel YAMEOGO pour le moore.. Jean Gouo pour le jula.. Le site abcburkina.. est le principal support de communication du SEDELAN :.. Il informe sur le monde rural au Burkina Faso, un pays dont la population est composée à 80% d’agriculteurs.. Il met à la disposition de  ...   (Mini laiteries du Burkina Faso).. bamanan.. (Langue et culture Bambara).. senoufo.. com.. (Centre de recherche pour la sauvegarde et la promotion de la culture Senoufo).. De nombreuses publications.. sont en vente au SEDELAN, même si son rôle est d'abord de « publier pour les autres ».. Trois revues trimestrielles:.. Dugulen.. (jula),.. Tengembiiga.. (moor.. e),.. (français).. Des.. brochures d'.. information sur les techniques agricoles.. (cahiers ruraux du CESAO en jula et en moore, entre autres), des.. livres de lecture.. (sagesse, récits et contes.. ).. Des cassettes audio sur le monde rural destinées aux radios rurales.. Deux cassettes vidéo (l'une sur le coton, l'autre sur le riz.. ) disponibles maintenant aussi en CD et en DVD.. Et vient de paraître le.. dictionnaire français-fulfulde.. (langue des Peuls) du P.. Denis Rabier et de M.. Aboubacar DICKO, WALI (format A4, 862 pages, relié pleine toile à la main, 25.. 000 F.. cfa + port).. Tout le travail fourni est possible grâce aux liens qui sont entretenus avec.. de nombreux partenaires.. :.. la CPF (Confédération Paysanne du Faso).. Les chambres d'agriculture du Burkina qui sont en train de se mettre en place.. MISEREOR (qui a publié en allemand l'étude P Maurice OUDET sur le lait au Burkina).. OXFAM.. OSEO (Organisation Suisse d'Entraide Ouvrière).. CNRST (Centre National de la Recherche Scientifique et Technologique).. Des paroisses et des institutions d'Eglise.. et bien d'autres ONG et services.. Nous le croyons :.. Un autre monde est possible, où chaque personne pourra trouver sa place et sa dignité, où chaque paysan pourra vivre de la terre, où chacun pourra vivre et travailler en paix, où l'homme sera remis au centre des préoccupations politiques et économiques, cet homme que Dieu n'a jamais cessé d'aimer.. Toutes nos coordonnées :.. SEDELAN.. BP 332 KOUDOUGOU.. Burkina Faso.. Tél : (00 226) 50 44 03 56.. Courriel :.. Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript pour la voir.. Site internet :.. www.. abcburkina.. Compte bancaire du SEDELAN à Ouagadougou :.. ECOBANK (C 008301001) 101178501012..

    Original link path: /fr/le-sedelan/presentation
    Open archive

  • Title: Produits
    Descriptive info: Le Sedelan a développé en interne différents outils d'édition en langue nationale du Burkina Faso, dont 3 correcteurs d'orthographe (moore, jula, fulfulde).. Services.. Impression, traductions, maquettes, appuis, création de sites web.. Le SEDELAN est à votre service pour vous aider à vous développer sur tous les médias.. Radio.. Depuis octobre 2 000, nous réalisons des émissions d une demi-heure, en lien avec nos revues Les amis de la terre , T ngembiiga (en mooré), et Dugulen (en Jula).. Publications.. Revues,  ...   Sahel ont maintenant leur dictionnaire!.. Le Sedelan vient d’éditer le dictionnaire français-fulfulde du Sahel burkinabè qui a été écrit par le Père Denis RABIER en collaboration avec M.. Aboubacar DICKO.. Films.. En collaboration avec le réalisateur burkinabè Camille Sawadogo du CEMECA de Dédougou (Centre des Médias Communautaires Africains) nous avons réalisé deux films.. Formation à la gestion et à la prévention des conflits.. Le Sedelan propose des formations, des animations et des publications sur la gestion et la prévention des conflits..

    Original link path: /fr/le-sedelan/services-et-produits
    Open archive

  • Title: Formation à la gestion et à la prévention des conflits
    Descriptive info: Collection.. "Gestion et prévention des conflits".. N°8.. Farati be kibaruya minw na, ani a jugumanw be na ni bɛnbaliya ye.. Nelaaɗe ɗe koolnaaki e caawuɗe poson, wooɗi wo ɗe ɓulirde.. haɓnde.. Koe-zẽnem la koees sẽn sãamd sũuri, zab yẽgre.. N°7.. (Dessin à ajouter !!!).. Jɛnɲɔgɔ.. nya cogo, ni bɛnbaliyaw.. Alhaali dawridan e kaɓe.. Lagem taab n bao zabã paasg sore.. N° 6.. Muɲuli, bɛnbaliya fɛɛrɛ ɲiniko la.. Hawjagon sajo ley alhaaliiji kaɓe.. Sũur tʋʋm.. zabã pugẽ.. N° 5.. Koo ɲafɔcogo ani bɛnbaliyaw.. D sẽn get zabã toto.. Fillitagon e kaɓe.. N°4.. Faamuliko ni bɛnbaliyaw.. No yimɓe njiirata kaɓe.. D sẽn yãt zabã toto.. N°3.. Kɛlɛ juguyara begɛnmaralaw ni sɛnɛkɛlaw cɛ.. Saɗtugol haɓnde hakkunde marooɓe e remooɓe.. Zabrã kẽeda gʋʋndbã ne koaadbã sʋka.. N°2.. Bɛnbaliya juguyayɔrɔ : bololakɛlɛ.. Saɗtirgol haɓnde faro doolɗugol.. Mo-yõsgr ne taab sẽn kengd ne zab-teed yiisgu.. N°1.. Bɛnbaliyaw juu bɔra min.. Yi’itugol kaɓe.. Zabã sɩngr võor bãngre.. N°0.. Bɛnbaliya ɲakɔnɔko n’a ladonko, mun na o ko.. o be kalan?.. Ko saabi na ekkitee hawjagon e faddagon haɓnde ?.. Bõe yĩng la b tog.. n zãms zabã gɩdgre ?.. Guide pédagogique.. Barokuntigi dɛmɛsɛbɛ.. Tinndinirde jannde.. Sõngr seb-bila.. Les publications sont toutes bilingues.. :.. Dioula/Jula-Français.. Fulfulde-Français.. Moore-Français.. Gestion et Prévention des Conflits au Burkina Faso.. Présentation des documents pédagogiques.. N°0 « Pourquoi se former à la gestion et prévention des conflits ? ».. Ce fascicule a pour but d’introduire le sujet de la formation qui s’étalera à la suite sur plusieurs animations.. Il s’agit surtout de préciser l’objectif de la formation à la gestion et prévention des conflits.. Le terme « conflit » évoque des expériences douloureuses, des sentiments et des appréhensions.. Les participants auront l’occasion d’en parler.. Différents enjeux du conflit seront abordés en faisant la distinction entre « conflit » et « conflit violent » : entre ce qui apporte un plus à notre bien être et ce qui est dangereux et destructif pour nous.. Cette introduction générale s’avère nécessaire pour ne pas créer de fausses attentes parmi les participants.. N°1 « A la découverte des conflits ».. Ce fascicule facilitera les échanges autour des conflits quotidiens.. Ce sujet est souvent considéré comme un tabou.. On n’ose pas en parler en public.. Ca ne se dit pas.. Il y a des réticences.. « Le linge sale se lave en famille ! ».. Les échanges en petit groupe et la mise en scène des conflits feront ressortir des conflits rencontrés dans la vie courante.. Au cours de l’animation, les participants apprendront aussi à utiliser une grille simple d’analyse qui leur permettra d’analyser et d’appréhender les différentes réalités d’un conflit.. N°2 « L’aggravation des conflits par la violence ».. Ce fascicule abordera les mécanismes de l’escalade du conflit : un conflit entre deux personnes s’aggrave par la violence et par l’implication d’autres personnes.. Le contenu de l’animation permettra d’ailleurs de prendre conscience de la responsabilité personnelle dans le conflit.. Chaque personne a la possibilité d’aggraver ou de faire cesser le conflit.. Sensibilisés au phénomène de l’escalade du conflit, les participants seront capables d’être en alerte face à une situation de conflit et pouvoir poser des actes de prévention.. N°3 « Un conflit s’aggrave entre éleveurs et agriculteurs ».. Ce fascicule montrera les mécanismes de l’escalade du conflit.. A l’exemple d’un conflit entre des agriculteurs et des éleveurs, les participants découvriront comment  ...   dans des situations conflictuelles.. N°6 « Gestion des émotions dans des situations conflictuelles ».. Suite à l’animation sur l’escalade des conflits, plusieurs participants ont signalé qu’ils font plus attention à leurs propres émotions.. Ils ont remarqué que chaque fois qu’ils s’énervent et se fâchent pendant un conflit, « l’affaire se gâte ».. La vie relationnelle se dégrade et s’endommage sérieusement et durablement.. Ce fascicule aidera les participants à prendre conscience de l’importance des émotions dans leur vie, en particulier dans les situations conflictuelles.. Les participants découvriront différentes pistes possibles pour apprivoiser et canaliser l’énergie de la colère.. En apprenant à mieux gérer leur propre colère les participants acquerront une compétence qui leur permettra de prévenir l’escalade des conflits.. N°7 « L’attitude coopérative et les conflits ».. Les personnes qui cherchent une solution à un conflit peuvent opter pour deux types d’attitudes.. Elles ont le choix entre l’attitude compétitive et l’attitude coopérative.. L’attitude compétitive veut dire que chaque personne lutte pour prendre le dessus, pour gagner.. La personne qui est en position de force remporte et impose sa solution à l’autre.. Dans bien de cas, on constate que la démarche compétitive endommage durablement la vie relationnelle.. L’attitude coopérative implique que les personnes cherchent ensemble une solution qui les satisfait toutes.. Cette démarche coopérative aide à préserver la vie relationnelle entre les personnes et entre les groupes.. Ce fascicule veut encourager les participants à gérer leurs conflits d’une façon coopérative.. N°8 « Les messages risqués et toxiques, source de conflit ».. Dans la communication quotidienne nous utilisons des mots, des paroles et des gestes qui peuvent blesser l’autre.. Nous les appelons « messages risqués » et « messages toxiques » parce qu’ils causent des conflits ou parce qu’ils font aggraver les conflits.. Le contenu de ce fascicule a pour but de sensibiliser les participants sur le phénomène des messages risqués et toxiques.. Nous aborderons plus précisément des pratiques courantes : insulte, injure, humiliation, critique, jugement, menace, stéréotype et préjugé.. Les participants sont invités à faire plus attention à leur manière de communiquer pour pouvoir prévenir les conflits et à les gérer d’une façon positive, constructive et non-violente.. « Guide pédagogique ».. Ce guide pédagogique est à l’usage des animateurs et animatrices qui travaillent à la base avec des agriculteurs, éleveurs et agropasteurs.. Il est particulièrement conçu pour ceux qui veulent utiliser les différents fascicules de la collection « Gestion et Prévention des conflits » élaborée et publiée par le SEDELAN (« Service d’Edition en Langues Nationales »).. Il donne des informations importantes sur le bien fondé de la collection et offre des points pratiques pour une meilleure compréhension et une utilisation efficace.. Adresse :.. Andreas Göpfert.. BP 332 Koudougou.. Tél: 50 44 40 56 ou 75 22 73 08.. Sélection d'articles concernant les conflits.. Fécondité et conflits fonciers familiaux.. Développement durable et conflits fonciers familiaux.. Démographie et conflits fonciers.. Burkina Faso : Conflit agriculteurs- éleveurs dans le Poni.. Conflits entre agriculteurs-éleveurs (3).. Conflits entre éleveurs et agriculteurs (2).. Conflits entre éleveurs et agriculteurs (1).. Conflits agriculteurs – éleveurs, sensibilisation à Léo !.. Documents-Outils à télécharger.. "Edification de la paix", document de la CARITAS, PDF.. "Cheminer avec le conflit", document de l'IIED, PDF.. "Travailler pour la réconciliation", document de la CARITAS, PDF.. (en anglais).. "Edification réflective de la Paix", document de CRS, PDF (en anglais)..

    Original link path: /fr/le-sedelan/prevention-des-conflits
    Open archive

  • Title: Les amis de la terre
    Descriptive info: Vous trouverez, dans cette page, les derniers numéros de la revue Les amis de la terre.. Il s agit d une revue trimestrielle qui s adresse aux paysans du Burkina, et à tous qui travaillent dans les villages burkinabè.. Cette revue est une adaptation, en français, des revues Têngembiiga (en mooré) et Dugulen (en jula).. En attendant de pouvoir publier directement nos articles dans ces langues, ceux qui seraient intéressés par une version en mooré ou en jula d un de ces articles peuvent toujours nous contacter par courrier électronique à l adresse suivante: Cette adresse email est protégée contre les robots des spammeurs, vous devez activer Javascript  ...   sur le(s) numéros suivant(s) vous obtiendrez le sommaire du numéro,.. puis les articles sélectionnés :.. Les amis de la terre n 7 et 8.. Les amis de la terre n 9.. Les amis de la terre n 10.. Les amis de la terre n 11.. Les amis de la terre n 12.. Les amis de la terre n 13.. Les amis de la terre n 14.. Les amis de la terre n 15.. Les amis de la terre n 16.. Les amis de la terre n 17.. Les amis de la terre n 18.. Les amis de la terre n 19.. Les amis de la terre n 20..

    Original link path: /fr/le-sedelan/les-amis-de-la-terre
    Open archive

  • Title: Education à la Paix
    Descriptive info: Nous sommes heureux de vous présenter notre dernière collection.. "Education à la Paix".. Il s'agit de documents pédagogiques qui présente des exercices pédagogiques pour des.. animateurs.. soucieux de former des.. jeunes.. à la Paix.. Titres disponibles :.. N°1 : A la découverte de la paix (pour des jeunes de 12 à 16 ans - pour voir la couverture, cliquez.. ici.. ).. N°2 : Vivre en paix, ça s'apprend ! (pour des jeunes de 14 à 16 ans - pour voir la couverture, cliquez.. N°3 : Vivre le conflit : les risques, les enjeux, les défis (pour des jeunes de 14 à 18 ans - pour voir la couverture, cliquez.. N° 4 : L'escalade du conflit par la violence (pour des jeunes de 12 à 16 ans - pour  ...   voir la couverture, cliquez.. N° 7 : Les messages risqués et toxiques (pour des jeunes de 12 à 16 ans - pour voir la couverture, cliquez.. N° 8 : La perception et les conflits (pour des jeunes de 12 à 16 ans - pour voir la couverture, cliquez.. N°13 : La négociation coopératives - L'introduction (pour des jeunes de 12 à 16 ans - pour voir la couverture, cliquez.. N°.. 14.. : La négociation coopératives - La pratique (pour des jeunes de 12 à 16 ans - pour voir la couverture, cliquez.. N° 15 : La médiation (pour des jeunes de 12 à 16 ans - pour voir la couverture, cliquez.. Filtrer par titres.. Affichage #.. 5.. 10.. 15.. 20.. 25.. 30.. 50.. 100.. Tous.. #.. Titre de l'article..

    Original link path: /fr/le-sedelan/education-a-la-paix
    Open archive

  • Title: Le Burkina Faso de A à Z
    Descriptive info: Le Burkina Faso de A à Z.. 1.. Niébé fourrager.. 2.. Yênenga.. 3.. Mouche blanche.. 4.. Mildiou.. 5.. Zaï.. 6.. Moringa.. 7.. Striga.. 8.. Sésame.. 9.. Wal-bîisum.. 10.. Yênenga (La princesse).. 11.. Spiruline.. 12.. Eléphants.. 13.. Pomme du Sahel.. 14.. 15.. Oignons.. 16.. Neem.. 17.. Mangue.. 18.. Linux.. 19.. Jachère.. 20.. Haricot vert.. 21.. Haricot.. 22.. Fonio.. 23.. FONADES.. 24.. FENOP.. 25.. Eau.. 26.. Développement durable.. 27.. Dette.. 28.. C.. V.. G.. T.. 29.. CFDT.. 30.. Boni.. 31.. Bois.. 32.. Burkina.. 33.. Baobab.. 34.. Animation.. 35.. Allaitement.. 36.. Alphabétisation.. 37.. Agriculture.. 38.. équitable (commerce)..

    Original link path: /fr/le-burkina-faso/de-a-a-z
    Open archive



  •  


    Archived pages: 423