www.archive-net-2013.com » NET » 2 » 24T

Choose link from "Titles, links and description words view":

Or switch to "Titles and links view".

    Archived pages: 120 . Archive date: 2013-11.

  • Title: 24translate Übersetzer-Blog | Übersetzer Jobs & Stellenangebote | Übersetzer News
    Descriptive info: .. zu 24translate.. Impressum.. Startseite.. 24t-News.. Allgemeines.. Jobangebote.. Tipps für Übersetzer.. Willkommen im Übersetzer-Blog von 24translate!.. Herzlich Willkommen im Übersetzer-Blog von 24translate! In diesem Blog finden Sie regelmäßig aktuelle und interessante Informationen rund um Ihr Übersetzungsbüro 24translate.. Aktuelle Artikel.. Das neue 24translate Büro stellt sich vor.. veröffentlicht am.. 29.. 10.. 2013.. 0 Kommentare.. „Ich bin das neue Büro von 24translate in Hamburg am Straßenbahnring und freue mich, dass gestern so viele Mitarbeiter eingezogen sind.. Wie es aussieht, sind die Kollegen sehr begeistert von ihren brandneuen Räumlichkeiten am Rande der Falkenried Piazza in Eppendorf.. Noch vor wenigen Wochen war ich eine Tanzschule mit zwei großen Sälen, aber stark renovierungsbedürftig.. /.. Fachübersetzer mit Schwerpunkt Marketing gesucht.. 26.. 08.. Als festangestellte(r) Fachübersetzer(in) in Vollzeit oder Teilzeit sind Sie für die qualitativ hochwertige und schnelle Übersetzung von anspruchsvollen Texten aus Ihrem fachlichen Schwerpunktbereich zuständig.. Zusätzlich werden Sie Texte von anderen Übersetzern prüfen, lektorieren und ggf.. überarbeiten.. Sie fungieren zudem als letzte Kontrollinstanz, bevor ein Text an unsere Auftraggeber geliefert wird.. Ihr Profil Muttersprache Dänisch, Schwedisch,.. Wenn aus Neugier ein Traumjob wird.. 25.. 07.. Geschlossen.. Sie ist viersprachige Italienerin, promovierte Germanistin, spricht besser Deutsch als so mancher Einheimische und verantwortet bei 24translate die Akquise von neuen Übersetzern.. Veronica Piccolos Lebenslauf liest sich wie  ...   hatte den Mitarbeitern versprochen, dass sie weiterhin im schönen Stadtteil Eppendorf arbeiten würden.. Den Zuschlag.. Was Kunden an unseren Übersetzungen schätzen.. 05.. 06.. Thomas K.. , Lyoness Management: „Vielen Dank für die perfekte Arbeit und Ihre extrem hohe Flexibilität.. Dank Ihnen und Ihrem Team haben wir es in kürzester Zeit geschafft, dieses Projekt abzuschließen.. Dafür gilt Ihnen mein größter Dank und ich werde gerne auf Sie zurückkommen.. “ Simon W.. , Managed Services Director, MTI Technology Limited: “Many thanks again for.. ÄLTERE ARTIKEL.. 24translate Video.. Aktuelle Artikel.. Social Channels.. RSS Feed.. Twitter.. followers.. Facebook.. 24t@facebook.. Flickr group.. 24t@Flickr.. Youtube.. 24t@Youtube.. UNSERE FANS.. *.. Umfrage.. Sorry, there are no polls available at the moment.. Tag Cloud.. 24translate.. 24|term.. 24|termcheck.. antworten.. auld lang syne.. Bewerbung.. blog.. Deutschland.. dinner for one.. Dänemark.. Erfahrung.. facebook.. fachübersetzung.. fragen.. frost.. Glossar.. happy new year.. Hose.. Internet.. Italien.. Jobs.. kino.. Kuba.. Kuchen.. Kultur.. Mitarbeiter.. nixon.. Oma.. Onlinekunde.. Projektmanagement.. Qualität.. rückfragen-tool.. Schwarzfahrer.. Schweden.. Spanien.. Team.. theater.. traditions.. Translation Memory.. twitter.. Verantwortung.. Wachstum.. Wörterbücher.. Übersetzer.. Übersetzungen.. Blogroll.. 24translate Hamburg / Deutschland.. 24translate Ottawa / Kanada.. 24translate St.. Gallen / Schweiz.. 24translate Verzeichnis.. 2011 Der.. 24translate Übersetzer-Blog.. | Alle Rechte vorbehalten | Powered by.. WordPress.. Übersetzungsbüro.. 24translate | Übersetzer Jobs | Übersetzer Stellenangebote | Übersetzer Nachrichten.. Designed by.. WPSHOWER..

    Original link path: /
    Open archive

  • Title: Impressum | 24translate Übersetzer-Blog
    Descriptive info: Verantwortlich für alle Inhalte.. 24translate GmbH.. Lehmweg 17.. D-20251 Hamburg.. Tel.. : +49 (0)40 480 632-0.. Fax: +49 (0)40 480 632-20.. E-Mail: service@24translate.. de.. Geschäftsführung: Lone Colding Wolf.. Registergericht: Amtsgericht Hamburg.. Handelsregister-Nr.. : HRB 73465.. Steuer-Nr.. : 26/844/05791.. UST-ID-Nr.. : DE 812890863.. Suchmaschinen / Soziale Netzwerke.. Um die Qualität unserer Webseite objektiv zu bewerten,  ...   Seitenbetreiber erstellten Inhalte und Werke auf diesen Seiten unterliegen dem deutschen Urheberrecht.. Die Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung und jede Art der Verwertung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtes bedürfen der schriftlichen Zustimmung.. Gemäß § 97 UrhG ist der rechtswidrige Nutzer zur Unterlassung der Nutzung und zum Schadensersatz (in der Regel in Höhe einer angemessenen Lizenzgebühr) verpflichtet..

    Original link path: /impressum
    Open archive

  • Title: 24t-News | 24translate Übersetzer-Blog
    Descriptive info: 24t-News.. Zertifiziert und Testsieger!.. 14.. 05.. 1 Kommentar.. Dass 24translate so viel Wert auf Qualität legt, ist nicht nur eine Frage der Kundenerwartungen.. Vor allem sichert hohe Qualität Arbeitsplätze.. Deshalb wollten wir es ganz genau wissen und haben uns zusätzlich zur ISO-9001-Zertifizierung neutral und verdeckt testen lassen.. Wir freuen uns ganz besonders, dass wir dabei Testsieger geworden sind.. Dieses tolle Ergebnis hat uns..

    Original link path: /category/24t-news
    Open archive
  •  

  • Title: Allgemeines | 24translate Übersetzer-Blog
    Descriptive info: Allgemeines.. 150 Mitarbeiter – Tendenz steigend!.. 11.. 03.. Bei 24translate gibt es eine runde Zahl zu feiern: 150 Mitarbeiter zählen wir in unserem 14.. Geschäftsjahr.. Damit ist unsere Mitarbeiterzahl im vergangenen Jahr um mehr als 15 Prozent gewachsen.. Darauf sind wir stolz und freuen uns, mit diesem besonderen Team in eine spannende Zukunft zu gehen.. Diesen motivierten Mitarbeitern ist es zu verdanken,..

    Original link path: /category/allgemeines
    Open archive

  • Title: Jobangebote | 24translate Übersetzer-Blog
    Descriptive info: Jobangebote.. Finanzfachübersetzer mit Muttersprache Deutsch.. 31.. Wir suchen ab sofort eine(n) erfahrene(n) Finanzfachübersetzer(in) mit Muttersprache Deutsch.. Über uns 24translate ist der Online-Marktführer unter den Übersetzungsdienstleistern und setzt Maßstäbe in Sachen Qualität, Lieferzeit und Wirtschaftlichkeit.. Das Unternehmen wurde 1999 in Hamburg gegründet und arbeitet heute mit rund 7.. 000 Übersetzern in über 50 Ländern zusammen..  ...   ab sofort eine(n) erfahrene(n) Fachübersetzer(in) mit Muttersprache Französisch.. Über uns 24translate ist der Online-Marktführer unter den Übersetzungsdienstleistern und eine Unternehmensberatung für internationale und interkulturelle Kommunikation.. Das 1999 gegründete Unternehmen mit Sitz in Hamburg unterhält Tochtergesellschaften in der Schweiz, Italien, Lettland und Kanada.. Ein weltweites Netzwerk von mehr als 7.. 000 Übersetzern und Sprachexperten bildet..

    Original link path: /category/jobangebote
    Open archive

  • Title: Tipps für Übersetzer | 24translate Übersetzer-Blog
    Descriptive info: Tipps für Übersetzer.. Unschlagbare Übersetzungen.. 12.. 2012.. 2 Kommentare.. Kennen Sie das Theaterstück oder den Film „Frost/Nixon“? Dort geht es um den Fernsehmoderator und Journalisten David Frost, der 1977 den Ex-US-Präsidenten Richard Nixon interviewte.. Frost war seinerzeit eher als Entertainer bekannt, der Gottschalk-like im Fernsehen mit Promis plauderte und seine Späße machte.. Niemand traute ihm zu, aus dem aalglatten Medienprofi Nixon brauchbare oder gar..

    Original link path: /category/tipps
    Open archive

  • Title: Willkommen im Übersetzer-Blog von 24translate! | 24translate Übersetzer-Blog
    Descriptive info: 21.. 11.. 2011.. 16:38.. Herzlich Willkommen im Übersetzer-Blog von 24translate!.. In diesem Blog finden Sie regelmäßig aktuelle und interessante Informationen rund um Ihr Übersetzungsbüro 24translate.. In unserem Übersetzer-Blog versorgen wir Sie mit interessanten und nützlichen Tipps und Tricks für professionelle Übersetzer und gehen auch typische „Übersetzer-Probleme“ an, wie beispielsweise die Tücken im Umgang mit exotischen Sprachen, die Problematik seltener Fachbegriffe oder die immer wieder auftretenden Kontextprobleme.. Gerade, wenn Sie schon für uns arbeiten, werden sich über Tipps zur Arbeit mit unseren technischen Tools freuen.. Aber auch wer noch nicht als Übersetzer bei 24translate registriert ist, wird in unserem Blog fündig.. Wir sind  ...   aktuell am dringendsten benötigen.. Und da sich im Leben nicht alles nur um die Arbeit dreht, berichten unsere Übersetzer-Teams aus den unterschiedlichsten Ländern von Zeit zu Zeit auch über Ihren Alltag, lokale Traditionen und andere spannende Abenteuer aus dem Übersetzer-Universum.. Liegt Ihnen ein spezielles Thema besonders am Herzen? Dann schicken Sie uns einfach eine kurze E-Mail an.. translator@24translate.. , und wir bemühen uns, Ihren Vorschlag zu berücksichtigen.. Außerdem freuen wir uns natürlich über zahlreiche Kommentare zu unseren Blogartikeln.. Wir wünschen viel Spaß beim Lesen und Kommentieren!.. Ihr 24translate Blog-Team.. Tags:.. ,.. Previous post.. 24translate zwitschert jetzt auf Twitter.. Next post.. Happy New Year!..

    Original link path: /willkommen-im-uebersetzer-blog-von-24translate
    Open archive

  • Title: Das neue 24translate Büro stellt sich vor | 24translate Übersetzer-Blog
    Descriptive info: 10:39.. Der Bauherr von 24translate hat es wirklich hervorragend gemeistert, daraus moderne Büros zu machen, die wohnlichen Charme ausstrahlen.. Die Atmosphäre ist einladend und warm, von viel Holz geprägt und mit Farbakzenten durchsetzt.. Durch clevere Innenarchitektur dringt viel Licht herein.. Außerdem möchte ich behaupten, dass die Küche so mancher  ...   herrscht jetzt internationales Flair.. Mir macht es schon jetzt Spaß, so viele unterschiedliche Sprachen zu hören.. Aber am wichtigsten ist, dass die Mitarbeiter hier offensichtlich jede Menge Spaß haben.. Auf eine schöne Zeit!“.. Büro.. Sprachen.. Straßenbahnring.. Ihre Meinung zum Artikel?.. Name.. benötigt.. Email.. Website.. Click here to cancel reply..

    Original link path: /das-neue-24translate-buro-stellt-sich-vor
    Open archive

  • Title: Fachübersetzer mit Schwerpunkt Marketing gesucht | 24translate Übersetzer-Blog
    Descriptive info: /.. 10:58.. Ihr Profil.. Muttersprache Dänisch, Schwedisch, Finnisch oder Niederländisch.. weitere Sprachkenntnisse aus den o.. g.. Sprachen über Ihre Muttersprache hinaus von großem Vorteil.. Arbeitssprachen Deutsch und Englisch.. mehrjährige Berufserfahrung als Marketingübersetzer(in).. fundierte Fachkenntnisse im Bereich Marketing.. sehr gutes Sprachgefühl, stilistisch gewandt.. sicherer Umgang mit MS Office und Erfahrung in der Arbeit  ...   dem Home-Office.. Wir bieten Ihnen einen sicheren Arbeitsplatz in einem zukunftsorientierten Unternehmen und einem jungen, freundlichen Team.. Wir freuen uns auf Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen unter Angabe des frühestmöglichen Eintrittstermins und Ihrer Gehaltsvorstellungen.. Bitte richten Sie Ihre Bewerbung ausschließlich per E-Mail an:.. Katrin Schwatlo.. k.. schwatlo@24translate.. www.. 24translate.. Dänisch.. Finninsch.. Marketing.. Niederländisch.. Schwedisch..

    Original link path: /fachubersetzer-mit-schwerpunkt-marketing-gesucht
    Open archive

  • Title: Wenn aus Neugier ein Traumjob wird | 24translate Übersetzer-Blog
    Descriptive info: 14:17.. In Bologna aufgewachsen, begeisterte sich Veronica schon früh für alles, was es im Norden gab: „Da war so eine Sehnsucht in mir und die deutsche Literatur habe ich sowieso verschlungen.. Deshalb war mir früh klar, dass ich nach Norden auswandern wollte.. “ Gesagt, getan.. Sie studierte Germanistik in Bologna und Bochum und promovierte über Thomas Manns „Doktor Faustus“, bevor sie 2001 den ersehnten Lehrauftrag erhielt, der sie nach Kiel führte.. Besonders hatte es ihr die Exilliteratur im 20.. Jahrhundert angetan, und so forschte sie unter anderem über Werke deutsch-jüdischer Dichterinnen.. Veronicas heutiger Mann, der ebenfalls fließend Deutsch spricht, folgte ihr über die Alpen.. Nachdem ihr Vertrag an der Uni ausgelaufen war, bewarb sich die mittlerweile zweifache Mutter bei 24translate im Übersetzungsmanagement und bekam schnell eine Zusage.. Geschäftsführerin  ...   inzwischen fünf Jahre her.. Nach der Geburt ihres dritten Kindes entschied sie sich für eine Dreiviertel-Stelle.. „Diese sechs Stunden Arbeit am Tag bedeuten mir sehr viel, und zum Glück weiß ich die Kinder gut betreut.. Mir stellt sich weniger die Frage, wie ich Job und Familie schaffe.. Für mich wäre es einfach undenkbar, keinen Ausgleich neben der Kindererziehung zu haben.. “.. Lone Colding Wolf über Veronica: „Wenn man mit einem so bunten Nationen- und Kulturmix wie bei uns zu tun hat, ergeben sich besondere Herausforderungen in der Organisation und Kommunikation.. Veronica meistert das hervorragend.. Sie ist ein Naturtalent im Organisieren und hat ein Gespür für Menschen, wie man es selten erlebt.. So etwas kann man nicht lernen – das hat man einfach.. Bologna.. deutsche Literatur.. Germanistin.. Human Resources.. Netzwerk..

    Original link path: /wenn-aus-neugier-ein-traumjob-wird
    Open archive

  • Title: Übersetzungsparadies auf 700 Quadratmetern | 24translate Übersetzer-Blog
    Descriptive info: 09:29.. Eines der beiden 24translate Büros vor der Renovierung.. Den Zuschlag bekam schließlich eine alte Tanzschule im Obergeschoss eines zweistöckigen Gebäudes, das nur wenige hundert Meter vom jetzigen Standort im Lehmweg entfernt liegt.. Es wird eine großzügige Terrasse geben, lichtdurchflutete Büros und eine schicke Fassade mit Klinkern, wie man sie am Medienstandort Straßenbahnring gewohnt  ...   modebewussten Kolleginnen unter uns wäre noch zu erwähnen, dass sich im Untergeschoss ein Schuhlager befindet.. Gesamteindruck: traumhaft!.. Die Bauarbeiten sind in vollem Gange.. Im Moment gleichen die entkernten Tanzschulsäle noch einer Scheune, aber dem täglichen Baulärm nach zu urteilen, wird das nicht lange so bleiben.. Im Oktober möchten wir einziehen und freuen uns schon darauf..

    Original link path: /ubersetzungsparadies-auf-700-quadratmetern
    Open archive



  •  


    Archived pages: 120